但是哈利已經把包裝紙撕開了。一枚巨大的、色彩斑斕的蛋從裡麵滾了出來,在開放著紅色和黃色花朵的綠色草坪上,歪歪扭扭地畫著一隻大黑狗。
安東尼的腳步停住了。看起來沒有什麼值得遮掩的東西了。沒有人會說教父不應該寄給自己的教子禮物。他朝身邊抬頭看他的學生笑了笑,探身從他們的餐桌上拿走了一枚水果餡餅,然後平靜地走回了教工席。學生們困惑地看著他。
“天啊,亨利!”麥格教授在他坐回座位時低聲說。她仍然板著臉,但是安東尼聽得出來她被逗樂了。
安東尼
朝瞪著他的烏姆裡奇和費爾奇說:“那個水果餡餅看起來很不錯。如果想要的話,你們也可以去學生長桌上拿一個。”
……
“小天狼星!”哈利高興地說。一股暖洋洋的感覺從他的胸膛中升起來。即使之前的每一年,他都能看到佩妮姨媽和弗農姨父將一大籃複活節彩蛋巧克力塞進達力的手中,他也從來沒有想到過自己會收到複活節彩蛋。和彩蛋一起到來的,還有一件讓他更開心的禮物。
“小天狼星為什麼會想起來送你一枚複活節彩蛋?”赫敏感興趣地說,“哦,這兒還有一封信!”
“小天狼星總是想要送哈利禮物。”羅恩說,湊到哈利旁邊和他一起讀信。
//親愛的哈利,
//希望你一切都好。我聽說麻瓜覺得複活節和那個能把水變成酒的家夥有關係,還有兔子和兔子藏起來的蛋之類的東西——可能那個家夥的阿尼瑪格斯是兔子吧,我不清楚——不管怎麼樣,我猜給你寄一枚複活節彩蛋總是不會有錯的。
羅恩抬起頭:“什麼是複活節彩蛋,赫敏?”
赫敏歎了口氣,正要解釋,桌子另一邊的迪安說:“就是在複活節時候的雞蛋——“
“蛋狀的東西。”赫敏補充道。
“呃……對,有時候是雞蛋,有時候是巧克力。你在上麵畫上畫,然後它就是複活節彩蛋了。”
赫敏說:“有人認為這是因為蛋象征誕生,因此和象征著新生的春天聯係在了一起。”
“哇哦,小天狼星不會給你寄了一枚客邁拉獸蛋吧?”
哈利舉起彩蛋搖了搖:“我想這是個禮物盒。聽,裡麵有東西。”
//我知道霍格沃茨通常不允許學生在複活節的時候離校,所以我決定給你寄一些有意思的東西,讓這個假期更像個假期……
“可是你要怎麼打開它呢?”西莫問。
“可能有個機關——”赫敏說。
//……隻需要砸開它就好了。我用了個小魔法,隻有波特家的人能打開它——向你致意,烏姆裡奇女士和斯內普先生,如果你們在看。
“小天狼星說我應該砸開它。”哈利讀著信。
羅恩把複活節蛋塞到了他的懷裡:“那還等什麼?砸開來看看。”
“不要,哈利!”赫敏說。
//除此以外,哈利,不論你遇到什麼事情,請隨時聯係我。你知道的,這棟房子無聊極了,而且我有許多時間——最重要的是,我永遠都會站在你這一邊。
哈利把信放到一旁,看了看蛋殼上的畫,將蛋試探性地在桌角磕了磕。無事發生。在周圍人的注視下,他用力地一撞——
砰!
大廳中所有人都停下了談話,朝他們的方向看過來。一朵飽滿的、金紅的煙火躥到半空中,在餐桌上方綻開了。
緊接著,火星中變出了無數白色的、棕色的、毛絨絨輕飄飄的兔子,慢悠悠地飄蕩下來。它們一落到地上,就開始到處亂蹦,在學生的驚呼中從長椅上跳上跳下,撿食掉在桌下的食物,啃學院旗幟上垂下來的流蘇,吃學生喂給它們的西蘭花和菠菜。
貓頭鷹在空中不滿地躲避著兔子,拍打著翅膀。納威在混亂中從自己的燕麥粥挑出來一根羽毛,臉色苦悶地望著碗,拿不準還要不要繼續吃。在他做出決定之前,一隻兔子掉進了他麵前的土豆泥中,然後橫衝直撞地打翻了他的碗。那隻帶來這場混亂炸彈的小貓頭鷹則興奮地喳喳大叫著,在碎裂的蛋殼上方飛翔著,驚險地避開一隻隻兔子。羅恩伸手將它抓到了身邊。
韋斯萊雙胞胎在這場鬨劇中摘下帽子,將裝麵包的巨大餐盤中跳來跳去的兔子傾倒進去。在麥格教授板著臉走過他們身邊時,他們做作地朝她鞠著躬,伸手從帽子裡提出一大把的兔子。
麥格教授沒有搭理他們:“波特先生,我希望你們能給我一個合理的解釋。”她抖了抖魔杖,大廳中的兔子便都消失了。幾個把兔子抱在懷中的學生發出了失望的歎息聲。
“我——我很抱歉。”哈利說,“我沒有想到它會是這樣的,我根本不知道——”
“謊言!”費爾奇唾沫橫飛地說,“天生愛撒謊的騙子!我知道你們這種學生,把一切都弄得亂糟糟的,然後假裝不知情!”
赫敏羞愧得滿臉通紅。小貓頭鷹還在吵鬨著。
“閉嘴,你這蠢貨!”羅恩低聲教訓它,“哎呦!”小貓頭鷹高興地啄了啄羅恩,似乎認為他正在逗它玩。
烏姆裡奇用又高又細的聲音嬌滴滴地說:“撒謊的孩子應該得到一點教訓,對不對?讓我想想,格蘭芬多扣去十分,怎麼樣?”
哈利和羅恩、赫敏異口同聲地說:“可是——”
“不怎麼樣。”麥格教授冷冰冰地說,轉過身麵對烏姆裡奇。烏姆裡奇吃了一驚,微張著嘴瞪著麥格教授,仿佛麥格教授不是拒絕了她,而是順便朝著她的臉打了一拳。
“米勒娃——”
“如果你注意到我正在處理這件事情,我希望你不要在我做出決定前給出懲罰,多洛雷斯。”麥格教授說,看起來把這陣子的怒火都發泄到了烏姆裡奇身上,“不管怎麼說,我想我才是波特的院長。我不認為他在撒謊。”
烏姆裡奇的胸膛劇烈地起伏著。麥格教授俯視著她,毫不退縮。
大廳裡安靜下來。她們身旁的學生靜悄悄地挪遠了些,敬畏而期待地看著麥格教授和烏姆裡奇。納威嚇得渾身顫抖。安東尼把手搭到他的肩上,朝他微微笑了一下。
“謝謝你的理解。”麥格教授說,朝眼中燃燒著冰冷怒火的烏姆裡奇冷淡地點了點頭。
“哦,不用客氣。”烏姆裡奇做作地柔聲說,臉上沒有一絲笑意,“好極了,米勒娃,我期待你的處理結果。”
麥格教授挑了下眉,轉向哈利:“你說你不知道這是什麼?”
“是的——我的意思是,我知道這是複活節彩蛋,但是我不知道它裡麵是這樣的。”
“不是你訂購它的嗎,波特先生?”
“不是。是……是小天狼星送給我的。”哈利瞟了一眼手邊的信紙。
麥格教授的視線落到了蛋殼上的大黑狗上。她微微歎了口氣,語氣緩和了一些:“我希望你下次收到不明內容的包裹時,能表現得更謹慎一些,波特先生。”
“但是,小天狼星是我的教父。”哈利為小天狼星辯護似地說,“他絕對不會傷害我——”
“你會吃驚於信件有多麼容易偽造。”麥格教授嚴厲地說,“好了,繼續吃你的早餐吧。”她不滿地看了眼羅恩手中的小貓頭鷹,轉身離開了。
安東尼悄聲說:“我以為你會扣分呢,米勒娃。”
“我確實認為他們應該為造成的混亂丟掉一些分數。”麥格教授不動聲色地答道,依靠銳利的注視讓兩個想要交換作業的學生低下了頭、臉色蒼白地假裝吃胡蘿卜,“不過多洛雷斯似乎熱心地代勞了。”
“以錯誤的理由。”
麥格教授思考了一下,然後繼續向前走去:“沒關係。格蘭傑小姐會向他們解釋的。”
……
“小天狼星差點讓你陷入了麻煩!”赫敏略帶不滿地低聲說,“麥格教授差點就要給我們扣分了,如果不是那個烏姆裡奇……”
“也許他警告了我。”哈利趕快說,“我還沒有看完信……哦,羅恩,他還說——他說——”
赫敏也湊過來看信:“什麼?‘如果你的朋友羅恩願意收養它的話,這隻小貓頭鷹就歸他了’——太好了,羅恩——‘為了表達我沒有早點殺了蟲尾巴、阻止他逃到韋斯萊家的歉意’——哦。”
羅恩懷疑地打量著小貓頭鷹。它還在興奮地喳喳亂叫,在他的手中轉著腦袋打量四周。納威側了側身,將自己的牛奶挪得遠了些。貓頭鷹又親昵地啄了啄羅恩的手,痛得他呲牙咧嘴,倒吸了一口冷氣,鬆開了手。小貓頭鷹跌跌撞撞地繞著他們飛了幾圈,又落到了羅恩有些泛紅的手上。
韋斯萊雙胞胎隔著好幾個座位,談過身讚許地朝哈利說:“那真是不錯的煙花。你知道店鋪的地址嗎,哈利?”
珀西說:“守點規矩,弗雷德,喬治!”
他的弟弟似乎根本沒有聽到:“還有,幫忙把那個鬨鐘關掉行嗎,羅恩?”
“鬨鐘?”羅恩說。
“那個毛茸茸的鬨鐘。”雙胞胎中的另一個說,“我們傻乎乎的小弟弟。”
珀西難得地讚同道:“它太吵了。”
羅恩低頭又看了看正朝自己歡叫的小貓頭鷹。
“好吧,你是我的了。”他果斷地說,握住了貓頭鷹,“記得幫我把這些家夥吵聾。”
(本章完)