鄭辯知打開車門,抓過年輕記者脖子上的吊牌,閱讀上麵的信息:
“伊桑·博加特。”
“《紐約太陽報》的記者嗎?我沒有在旁聽席上見過你,而據我所知——”
“今天也沒有其他的庭審,在紐約州聯邦地方法院第三法庭開庭。”
鄭辯知毫不留情地,戳穿了伊桑·博加特躲閃眼神中,想要拚命掩蓋的信息:
“你遲到了?”
庭審的時間都是早早公開的。
馬爾科·羅西的案子很有噱頭,差距過大的情侶之間的紛爭,充滿了禁忌感。
已經在整個紐約掀起了一場討論的狂熱。
沒有任何一家報社,會放棄追逐這個熱點。
顯然,眼前這一個年輕的記者,將重任搞砸了。
他可能是睡過頭了。
所以被法警拒之門外。
而法庭的嚴肅性,可不允許任何一個遲到的人破例進場。
出稿的重壓壓在他的頭頂,他隻能堵在法院門口,等待某個大發慈悲的人,肯將二手消息轉述給他,讓他不至於回到編輯部之後,一個字都寫不出來。
哪怕伊桑·博加特並不認為鄭辯知,是辯護律師之類的角色。
華裔在美國能從事的體麵工作有限。
但在大路上被鄭辯知扯著吊牌嘲諷,他也沒有甩臉子走人的勇氣。
甚至連從鄭辯知手中,搶回自己吊牌的脾氣也不敢有。
伊桑·博加特等了這麼久,終於等到庭審結束,有一個聽完全程的人可以提供給他信息。
年輕的記者戰戰兢兢,為自己的不稱職而窘迫。
他向鄭辯知求饒道:
“您、您好,我是《紐約太陽報》的記者伊桑·博加特,您直接叫我伊桑就好。”
“如果我有榮幸,能否請您接受一下我的采訪?我很想知道這次有關於馬爾科·羅西凶殺案庭審的審判內容。”
他焦急地搓著手:
“我可以支付給您一定的金錢,以償還您被我耽誤的時間。”
“能否請您詳細地描述一下,法官判刑時候,馬爾科·羅西的神情。”
“他是否有後悔到痛哭流涕,或者咒罵什麼呢?”
約瑟夫·羅西在一旁簡直要氣笑了。
他一直在旁聽席上煎熬,聽著周圍人冷嘲熱諷的聲音。好不容易等到鄭辯知通過連續舉證,狠狠地打了他們的臉。
結果,剛結束庭審,一轉頭出門,又來了一個不長眼的記者,張口就說他弟弟有罪,還想要得到他弟弟狼狽樣子的描述。
簡直就是貼臉開大、惡意羞辱!
“你以為錢就能夠買來一切嗎?包括事實的真相?你這個一點都不尊重人的家夥!”
“再敢亂說一句話,小心我要你小子的命!”
“我的弟弟是無罪的!他才是受害者!”
約瑟夫·羅西原本平和愉快的心情頓時被攪亂,渾身上下殺氣亂飆。