071 幫助記者朋友的事業(1 / 2)

“很感謝您願意接受我的采訪,鄭先生,我實在沒想到這麼快就能與您再見,這是我的榮幸。”

伊桑·博加特拘謹地坐在鄭辯知的麵前。

現在他處在律所接待室,沒有在華裔身邊,看到那個殺氣騰騰的西西裡人,總算不那麼緊張。

鄭辯知簡單地掃過他一眼,就知道他現在生活的狀態不錯,眉眼間的焦慮一掃而空,仿佛印堂都光亮了許多。

他開口與之寒暄:

“看來你最近的事業發展得很好,足以稱得上意氣風發,博加特先生。”

被鄭辯知點了名,伊桑·博加特瞬間把腰杆挺得更直。

他的眼中飽含敬畏:

“是,拖您的福,我上次報道的文稿受到了主編的讚賞,也給我們的報紙帶來了意想不到的銷量。”

那篇報道出去,引起軒然大波的文稿,每一個字句都經過了鄭辯知的斟酌審核。

其中廣受好評的案件背景介紹和證據分析,幾乎全部出自鄭辯知之手,與伊桑·博加特的親自關係為零。

他現在在報社得到的正式工作,可以說完全拜鄭辯知所賜。

兩人工作職業不同,伊桑·博加特對他生不起任何嫉妒的情緒,餘留在心的隻有感激。

伊桑·博加特真心實意地吹捧著眼前的華裔:

“無數人去郵局買各種花色的郵票,給我們寄信,表達對您的讚賞和喜愛,讀者們都太想知道您的消息,聽聽您天才的演說。”

“有關馬爾科·羅西案子的報道,將永遠留存在《紐約太陽報》的曆史光榮榜上。”

“我恬不知恥地告訴主編,您是我的朋友,所以,這次才能由我嘗試著與您聯係,我再次感激您的幫助。”

伊桑·博加特小心翼翼地打量著鄭辯知的神色。

希望眼前的華裔對自己滿意,讓采訪的氛圍更愉快些。

他知道自己現在的安穩生活是怎麼來的,以他自己的能力,如果不巴上這顆大樹,總快彆人一步,拿到對方的專訪權,產生刺激抓眼的新聞……

他的事業絕對會搖搖欲墜。

鄭辯知的神情平靜,除了對同胞以外,他大多隻有在騙人的時候笑笑:

“能幫到你,我很高興。”

“不用如此惶恐,在你願意坐下來,聽我這個華裔律師講講案子的真相,把正義伸張出去的時候,我們就已經成為了朋友。”

“你不曾對任何人說謊。”

伊桑·博加特懸著的內心總算放鬆了一些:

“好、好的。”

他從隨身攜帶大挎包裡,拿出一整遝早就準備好的資料,珍重地打開:

“我要給您讀一讀您的追隨者的來信,他們甚至將您在法庭上的辯論,一字一句地背下來……”

自己的報道在紐約市民中激起了漣漪,比任何事情都更讓伊桑·博加特心中激蕩。

他已經對這種成就感上癮。

“很多紐約的孩子都表示,受到您的影響,他們也會將自己的人生目標定為律師,希望長大以後有機會加入您的律師事務所……”

伊桑·博加特將這句話讀得極緩,像是吃了一整個軟包麵一樣,飽腹感十足:

“以伸張正義。”

鄭辯知熟練地接過他雙手遞上的信件,不同紙張的觸感帶來新鮮的體驗。

有些紙頁上甚至留有淚痕。

他抽出幾份,用鋼筆寫下流暢的花體字:

“這也是好事。我可以挑出其中幾封信寫些回複,如過你願意幫我寄出去,那就再好不過了。”

伊桑·博加特震驚於鄭辯知的配合。

他目光灼熱地盯著鄭辯知垂下的眼睛,他手中的問答紙張,幾乎被他捏碎了。

他咽了咽乾澀的喉嚨:

“我想請問一下您——”

“是否關注到了紐約最近發生的連環綁架案?如果那位罪犯落網,您會為他辯護嗎?”

鄭辯知挑了挑眉,為什麼每個時代都不吝嗇於糾纏這個問題。

而且,不愧是《紐約太陽報》的調性,連殺手都沒抓到的連環綁架案,都能想辦法與鄭辯知聯動起來,炒炒熱度。

上一章 書頁/目錄 下一頁