在得到確切的回複後,張紅旗就帶著資料去xx號書架那邊。
王技術員看著他離去的背影,心中不由感歎,這李秘書的算計八成是徹底落了空,說不得還會讓這小子賺上一筆。
……
張紅旗在查找資料之前,就在心中對qwen3-72b下達指令,讓他將之前錄入文件中所有的專業詞彙給挑了出來。
然後就針對這些詞彙開始起了查閱資料的過程。
有了明確的清單後,查閱資料的過程就很快了,也就是翻翻字典的事。
結果和張紅旗預想的差不多,這個時候的某些專業詞彙和後世的翻譯很不一樣。
如果按照之前qwen3-72b模型生成的翻譯稿來交差,考核自己的人應該會覺得翻譯得怪怪的。
至於有多怪,大概就跟聽到簡玉珊在演習裡說的話一樣的感覺。
在確認這一點後,張紅旗讓大模型把所有的翻譯稿又重新修正了一遍,最終收獲了符合這個年代風格的翻譯稿。
當弄完這些後,張紅旗又抽空去看了那兩個與自己一同進來的同事,了解了一下他們的工作進度。
在相互溝通,互相謙虛之後,張紅旗算是大致估算出來他們的工作速度。然後就按照他們的工作速度乘以2,計劃以這個速度來安排自己的工作進度。
沒辦法,經過評估,差距實在是有一點大,係數乘小了他怕躲在幕後的黃主任派係的人借機找麻煩。
在資料室查閱了近幾年的期刊後,張紅旗選定翻譯的第一篇文章是關於狂風戰鬥機的。
對了,本著不出錯的原則,他翻譯的時候還是按照字麵意思翻譯成旋風戰鬥機。
之所以選擇首先翻譯這篇文章,完全是因為文章中聲稱狂風戰鬥機將會在範堡羅國際航展上展覽。
這架由英國、德國、意大利三國合作研製的雙座雙發超音速變後掠翼戰鬥機是現在最熱門的戰鬥機之一,雖然還沒有服役,但國際上已經把它看作是歐洲版的f14。
在張紅旗的印象裡,變後掠翼飛機在截擊防空型作戰時有著獨特的優勢,在前世,華夏有一大批人想買f14用於攔截遠程轟炸機。
當然,在那個時候想是想,但是囊中羞澀,再加上對方隻賣飛機不轉讓技術,因此到最後還是沒有舍得花錢去買。
如此有話題性的戰鬥機,其相關文章肯定也更受歡迎,在不撞稿的情況下,自己投稿被錄用的可能性也更高。
除此之外,張紅旗還打算在這篇文章過稿之後,再寫一篇關於航空業國際合作的文章。
在確定下來後,張紅旗找來幾張複寫紙,仔仔細細地墊好,然後就開始了大力抄寫早已翻譯好存在服務器裡麵的稿子。
在這個年代其實大單位都有複印機,峨眉機械廠就有漢光機械廠生產的硒靜電複印機,但是他現在才進單位,又辦的是私事,所以也不好公器私用。
時隔多年再次體會到大量抄寫的滋味,張紅旗對於打印機很是懷念,可惜的是,在這個年代,就算是小型機,漢字的處理能力都還在開發當中。
在抄好一篇文章後,張紅旗仔仔細細地檢查了抄好的文章,他發現自己的手藝還是如以往一樣好,即使是在額外墊了一張紙的情況下,下麵的兩份依然非常清晰。
至於額外墊了一張紙的原因,完全是因為出於謹慎的原因,他不想交到單位的稿子背麵有複寫的痕跡。
但是讓他沒有想到的是,當他把第一篇翻譯稿交上去的時候,與他一起進來的那兩位就已經帶著圖紙,到生產一線去與一線工人溝通去了。