曹建林點點頭說道:“對,這不就是現在的言情小說嗎?當然,肯定比那些小說寫的好,而且你還加上對愛情,金錢和婚姻的思考。有點深度,但不多,和你之前的作品比起來差遠了。”
曹建林想了一下後繼續說道:“但是確實是挺輕鬆美好的,我這一個老頭子看完後都感覺有點被甜到。”
李立文笑著說:“你放心好了,銷量肯定不會很差的。”
“銷量我倒是很放心,但是我正是因為相信它的銷量,反而擔心會有人說你為了迎合市場,為了掙錢而拋棄深度。”
“扯淡。”李立文不屑的說道:“難道隻有那些有深度,談論生死,討論人生的書才是好書?那這個好書的定義是誰定義的?是作者嗎?”
李立文喝了口水後繼續說道:“我認為不是。一本書的好壞應該是由讀者去定義的。如果一本書,在沒有違背公序良俗,違反法律的前提下,讀者喜歡看,願意看,那就是一本好書。”
曹建林擺擺手後說到:“你這些話,留著和那些罵你的人去說吧。”
李立文嘿嘿笑道:“放心好了,老曹,要是有人罵我,我肯定會罵回來的。”
“行了,我回去了,先把書送回去審核。”
“哎,英文版的你不看看?”
“不看了。”
“那行,你彆後悔。”李立文聳了聳肩:“另外,這本書我要開新書發布會,你回去安排一下吧,老曹。”
曹建林伸出手點了點李立文:“你啊你,行,我知道了,誰讓你是老板呢。”
……
2013年7月20日,李立文工作室公布:《小王子》全球總銷量突破三千萬冊,與此同時,李立文的作品也迎來了輝煌時刻,他所有書籍的總銷量達到了驚人的1億冊。在全球約75億人口的大背景下,這意味著平均每75個人中,就有一人擁有李立文的作品。
更為值得一提的是,這一億冊圖書為李立文帶來了高達三億元的個人財富,而這僅僅是他作品的直接銷售收益,尚未涵蓋其影視化版權費及周邊產品的收入。
要知道,在過去的四個月裡,最受歡迎的玩偶,鑰匙扣以及衣服的彩繪,均來源於《小王子》中的插圖——那可愛的小王子和機智的狐狸,它們成為了時尚界的寵兒,深受人們的喜愛。
據不完全統計,《小王子》的各種周邊,給李立文帶來了大約一千萬美元的收入。
瞬間,關於李立文收入的消息,再一次登上了熱搜。