第32章 思維斷裂(2 / 2)

避開因為塌方而圍堵起來的門柱,布朗跟霍華德往會場內深入著。儘管霍華德示意過幾次布朗他好像沒有那位神秘小姐的神秘夥伴的聯係方式,但布朗好像很相信她能跟上兩人的步調一樣。

拐過幾道彎後他們在一個塑像展廳停下了。

布朗看著展廳裡絲毫無事的塑像,以及在旁邊的靠椅上顯得有些懷疑人生的負責人阿爾伯特,走上去拍了拍他的肩膀,有些沒好氣地說:“霍華德描述起來你的口氣好像有一半的管理位都被混凝土推平了一樣,現在看起來好像壓根就不是這麼回事?說說發生了什麼?”

霍華德在旁邊白了一眼,用鼻音輕吐了一句“跟我可沒關係,他平時可不是這麼個德行。”

阿爾伯特歪過了臉看到了布朗,嘴角咧開給了一個洋溢的慘笑,“剛才醫院給我打電話說我爸酒駕出車禍了。”

“哦……”

布朗不禁收了收聲,在他在進行表情管理後打算給出一個體麵的默哀方式前,霍華德在旁邊補充了一句:“他爸二十年前就出車禍去世了,每次他打算折騰人都會用這個套路。”

看著臉上如同打翻了調料盤般雜亂表情的布朗,阿爾伯特大笑著從椅子上彈了起來,他鼻子哼哼著說了句:“本來我是打算看一下彆家的笑話的,就那個市長像的那家。原本這個項目是我跟他競爭的,最後以我家收錄的這些作品,以及創作者的專攻範圍不符合市長的興趣預期為由沒中標。”

“樣式不同沒中標這你還能怪他啊?”

“那我可不管這些,但我還算是有沮喪的理由的,市長像那邊多少也是會場的正門,如果搞得比較誇張弄點連鎖反應出來,比方說因為正門影響市容導致遊客減少,那我的出攤意義不就又削減幾分?現在這麼一折騰,看主辦方心情興許可能還得延遲開展也說不準。”

阿爾伯特確實跟先前自己接觸前印象的話匣子差不多,布朗不禁搖了搖頭,準備轉過身去去欣賞欣賞他的展廳內的作品,這時候阿爾伯特又吱了一聲:“對了,被你忽悠來的女伴呢?還是說因為南希的原因這個事情又得擱置了?”

“夠了吧你。”

霍華德踹了一腳靠椅的下擺,阿爾伯特直接順勢跳了起來,看起來難度係數還挺高。在他的眉飛色舞中早已背過身去的布朗在一座塑像前頓住了。

那座雕像是以蛇形相互憑依雙生的雙子,在精磨中已經能夠完善出麵部的巧妙結構,好像是有種幻想生物的那種莊嚴與飄離感。

他的想法斷裂了那麼一刻,因為他好像能夠感覺到有什麼東西透過這座塑像直視著他的靈魂,與常識無關的第一反應,竟然是自己的靈視又和那天在南希的公寓中重現了一樣。

在他嘗試轉過眼去時,看到的就是霍華德跟阿爾伯特以及c三個人站成一列,在後麵直直地盯著自己的後背在小聲說些什麼。

“c……”

布朗啞然著隻能吐出這個字母的第一個音節,他挺想問一句她是什麼時候回來的,但在外以這種怪異的方式稱呼這個女孩一時間讓他有些無所適從。

看出這一點的c輕咳了一咳,轉眼對霍華德跟阿爾伯特輕聲道:“忘了自我介紹,你們可以叫我克裡斯蒂娜,剛才我去接了一個電話,不好意思。”

神秘小姐的神秘朋友突然就不再神秘了,腦子裡大概能想出這麼一個滑稽的短句的霍華德有些索然無味,他以為這種奇妙把戲還真能在日常生活中成立的,看來隻有神秘小姐需要跟怪人小姐這個名詞劃個等號罷了,她應該是個正常人。

但是怪人小姐說過什麼來著,這個正常人能出租給我們幾個大男人作保鏢?

沒有注意到霍華德對自己的打量,c走上去到了布朗的邊上,幾乎是用著隻有他的那個近身距離才能聽見的聲音說著:

“不用懷疑,這裡跟那座公寓確實大同小異。”

上一頁 書頁/目錄 下一章