買珍珠(1 / 2)

第一百一十八章(修畢)

塞雷布斯回到旅店的時候,就見中庭裡自家的地毯攤了一地,菲多正熱火朝天地與人談價。

居然這麼快就做上了生意。

他走進門,菲多指著他高興地說:“看,那就是我的主人!”

塞雷布斯的年紀很具有迷惑性,看到他的人都想:竟然這麼小,怪不得做生意有些實在。

更能做主的人來了,和菲多砍價的人都轉向他,希望能更便宜點兒。按說這時候塞雷布斯應該再稍微讓點兒價,生意大概就能成了。

不過塞雷布斯不想一個德拉克馬兩個德拉克馬的跟人磨價,微笑著說:“菲多報的價錢已經很公道了,不能再便宜了。不過想必各位來德爾菲也帶的有貨物,何不拿出來讓他看看?要是他有他中意的,不是我們兩邊都更加有利潤嗎?”

菲多有些意外。

這些年他隻在普拉托做過事,這次到德爾菲來,塞雷布斯有心在這邊設一個據點,想讓他做負責人,因此提前讓他了解了一段時間地毯生意。但彆的生意馬庫托利斯家不做,他也從未涉及過。塞雷布斯突然讓他和彆的商人以物易物,他不知道塞雷布斯想要什麼。

塞雷布斯拍拍他的肩,離開了。有幾位商人真的去取來自己的商品讓菲多選,菲多想了想,很謹慎地隻挑選了一些在雅典較受歡迎,而且便於運輸的商品。

費了好一番口舌將生意談妥,回到房間,塞雷布斯正在吃東西,看到他回來就笑道:“你換了些什麼,菲多?”

菲多把換來的商品展示給他看,說:“你說的太突然了,我一點準備也沒有,隻換了些最穩妥的。”

塞雷布斯讚道:“很好。我沒想到生意會這麼快做起來,原本打算這幾天先去集市上看看。以後地毯生意如果有人願意用貨物交換,你就看著換。這些東西是回程運回雅典還是怎樣出貨,你都計劃一下。”

菲多說:“不止地毯,今天還換出去了一小箱貓頭鷹幣。以這個速度我們帶來的東西應該很快就能清完,回程空著走確實很可惜,運上貨又是一宗生意。不過今天的生意能做起來是有一個契機的,我去馬廄給馬兒們刷毛,有一個客人看中了你的格雷,想用一串珍珠手鏈跟你換。那串手鏈上有十八顆這麼大的珍珠。”他比劃了下大小。

塞雷布斯有點意外地說:“格雷不換。那串珍珠品相怎樣?”

菲多說:“品相好極了,幾乎都是正圓的,光澤也非常好。你記不記得,四年前有一個底比斯用十塔蘭特黃金在雅典買走了一條珍珠項鏈?我見過那條項鏈,珠子還沒有這串手鏈的三分之二大。”

塞雷布斯問:“他願意接受金銀交易嗎?”

菲多搖頭道:“我給他開價開到一千德拉克馬,他沒有同意。他就住在這座旅店裡,你可以去看看他的珍珠,如果中意了再跟他談。我認為那串珍珠就算花兩千德拉克馬買下來也有賺頭。”

塞雷布斯很感興趣地放下麵包,讓菲多帶他去見那個人。

這次離開雅典,他短時間不會回去,待普拉托在德爾菲紮下根之後他打算繼續往遠方遊曆,—邊經商一邊遊曆。珍珠輕便易攜帶,價值高昂,又非常受歡迎,正是理想的貨物。

這一會兒功夫,裡奧尼達手裡有一串極好的珍珠,想換一匹好馬的消息已經傳開了,好些人牽著馬來給他看,連許多不住在這個旅店的人都聞風而來。菲多和塞雷布斯很容易就找到了他,因為牽馬來給他看的人把旅店的門都給堵了。

這些馬匹有一些是好馬,但都比不上塞雷布斯的格雷。

格雷的來曆是有些傳奇色彩的,三年前,一名色雷斯馬販子來到雅典,帶來了格雷和它的母親。格雷的母親是一匹非常漂亮的母阿拉伯馬,渾身雪白,跑起來仿佛四蹄不需要碰觸地麵,是乘著風在飛翔。據馬販子所說,是他穿過波斯,一直走到頭戴尖帽子的、善於養馬斯基泰人的土地上去,用所有財產買來的。

斯基泰人非常寶貴他們的馬,他們的馬也是世界上最好的馬,連波斯皇帝都希望得到他們的馬。可是斯基泰人非常富庶,他們的土地盛產黃金和銅,連馬具和武器、衣服、器皿都用黃金來裝飾,要買他們的馬需要花大價錢。

上一章 書頁/目錄 下一頁