第54章 教書(2 / 2)

王鸚鵡尷尬的笑了,這時王鸚鵡突然想,這位侍衛平日裡溫文爾雅,沒有架子,前兩次她確實有些做的過分,此刻看她在這兒苦讀這本讓人頭疼的《女誡》,不禁心生幾分親近之意。她還是鼓足勇氣,決定向劉休遠求助。

她抬起頭來,目光中帶著一絲羞澀與懇求,看向劉休遠:“侍衛大哥,您看我在這裡讀著這些枯燥乏味的文字,有些字實在辨認不清,讀起來也總是磕磕絆絆。不知您是否能幫我這個忙,教我一下這些難懂的字?”

劉休遠聽聞王鸚鵡的請求,內心不禁泛起一陣微妙的情緒波動。他看著眼前這位謙遜而堅韌的小宮女,心中暗想:這個小丫頭還真是可愛,天不怕地不怕,竟然敢請身為皇太子的他來教她讀書識字,這種大膽而又純真的舉動讓他覺得既新奇又親切。

然而,劉休遠的目光落在王鸚鵡那雙充滿求知渴望的眼睛上,心中生出一股憐惜與同情。他的嘴角不自覺地勾勒出一抹微笑,心裡早已打定主意——既然此刻無事,何不順手幫她一把呢?

於是,劉休遠放下身段,接過王鸚鵡手中的《女誡》,劉休遠微微傾身,讓燭光恰好灑在兩人共享的書頁上。他指著王鸚鵡不認識的字讀給她:“得意一人,是謂永畢;失意一人,是謂永訖。”

他看著王鸚鵡專注的臉龐,嗓音低沉而富有磁性,“王娘子,這句話說的是人與人之間的情感紐帶。‘得意一人’,就好比你我在這宮廷之中遇見了能理解、支持和陪伴自己的那個人,這個人就如同人生旅途中的一盞明燈,有了他的存在,生活就會充滿溫暖與和諧,仿佛一切困難都能被化解,這樣的關係,我們稱之為‘永畢’,意味著永恒的圓滿和持久的美好。”

然後,他將視線從書頁移開,看向殿外暗淡的夜色,語氣中帶上了幾分惋惜,“而‘失意一人’,則是指失去了這樣一位摯友或知音,那種空虛與失落會像無邊的黑暗,讓人感到一種無法填補的孤獨與苦楚,這種情感上的終結,便是所謂的‘永訖’。

王鸚鵡聽罷,若有所思地點點頭,她的眼眸在燭火下閃爍著光芒,她對劉休遠說道:“我們要珍惜每一個願意走進我們內心的人。”

王鸚鵡翻看著手中的《女誡》,遇到一些生澀難懂的字句,她不禁抬起頭來,眸光中閃爍著求知的光芒,帶著一絲羞澀與好奇地向劉休遠詢問:“侍衛大哥,這個‘徽’字怎麼讀,又是什麼意思呢?”緊接著,她又指向了另一個古奧的字眼。

劉休遠見狀,溫和的笑容浮現在臉上,他細心地為王鸚鵡解答:“這個‘徽’字,是美好的意思。

每一個問題,劉休遠都耐心細致地講解,不僅解其字義,還儘可能聯係到實際情境或相關領域,讓王鸚鵡在理解文字的同時,更拓寬了知識視野。王鸚鵡聽得津津有味,對每個解答都如獲至寶,心中的疑惑逐一解開,對劉休遠的博學多識更是欽佩不已。

夜幕低垂,萬籟俱寂,唯有顯陽殿依然明亮。劉休遠悉心教誨著王鸚鵡研讀《女誡》。

儘管已至深夜,劉休遠卻沒有絲毫困意,反倒是精神煥發。

王鸚鵡緊鎖的眉頭漸漸舒展開來,眼中閃爍著興奮與滿足的光芒。她深吸一口氣,穩住激動的心情,再次向劉休遠投去感激的目光,那目光中滿是對知識渴望得到滿足後的喜悅。“侍衛大哥,多虧了您的耐心解答,我終於將這《女誡》背誦下來了。”她言語間流露出由衷的謝意,聲音微微顫抖,顯然這份成果背後付出了不少努力。

劉休遠看著王鸚鵡,心中不禁泛起一陣喜歡。他溫和地回應道:“王娘子不必客氣,能幫到你我也很開心。”

東方的天邊泛起了魚肚白,夜色漸褪,晨光微熹。劉休遠準備告辭離去,整理衣角的動作中帶著一如既往的沉穩與從容。王鸚鵡望著他的背影,心中湧起深深的感激和一絲愧疚。

她低頭略顯忸怩,雙手緊張地絞著衣袖,鼓足勇氣打破即將來臨的離彆沉默:“侍衛大哥,我……我一直都忘了問你,你叫什麼名字?”她的聲音雖輕,卻充滿真摯,那一瞬,她的眼眸裡閃爍著歉意和敬意。

劉休遠凝視著王鸚鵡,眼神中閃過一絲複雜的思緒。他回想起他們初次相遇的場景,那時他隻是想簡單地表明自己的身份——皇太子,讓這個不知天高地厚的小宮女讓開,但此刻,他卻猶豫了,那份顯赫的身份仿佛成為了一道無形的屏障,讓他擔心會因此影響到王鸚鵡對他的真實態度。

劉休遠知道,宮中的女子們在他麵前總是小心翼翼、恭敬有加,那份拘謹和刻意的距離感讓他倍感孤獨。然而,王鸚鵡不同,她的率真與自然如同一股清流,衝破了宮廷禮教的束縛,直抵人心。他喜歡這樣的她,不因他是誰而有所改變,隻因她是她自己。

“劉休遠”這個名字,在皇宮內無人不知,但是不敢叫,但他深知一旦揭示了自己的身份,或許會打破眼前這和諧美好的畫麵,他害怕身份讓王鸚鵡也變得如其他宮女一般對他敬而遠之,讓他心中泛起苦澀,卻又無能為力。

他內心掙紮,矛盾的情緒交織:一方麵渴望王鸚鵡能夠永遠保持這份純粹的自我,另一方麵又擔心隱瞞真相會對她造成傷害。

劉休遠看著王鸚鵡,心中思量著如何能更進一步拉近他們之間的距離。他意識到,雖然自己身為皇太子的身份無法改變,但至少可以讓王鸚鵡以一種更為親切的方式稱呼他。於是,一個念頭在他腦海中悄然閃現:何不讓王鸚鵡叫他的小名呢?他內心深處湧起一種渴望,他希望王鸚鵡能一如既往地對待他,就像對待一個朋友那樣,而不是因為他是皇太子而有所顧忌。

上一頁 書頁/目錄 下一章