第二百七十六章 大會(2 / 2)

開海 奪鹿侯 4045 字 2024-03-24

但當地住在湖邊的自稱博塔瓦托米部落的原住民告訴他這是湖,總之,萬曆六年的冬天呼蘭是在湖邊渡過的。

博塔瓦托米的名字不好記,呼蘭麾下的旗軍稱他們做‘淘米部’,呼蘭則向淘米部介紹他們是來自大明帝國的呼蘭部,他們在淘米部旁邊從篷車上卸下北洋軍帳與氈子,砍伐林木紮起墨綠色的氈帳。

淘米部女多男少精通種植與捕魚,呼蘭部全是男丁又有鳥銃在手,打獵是一把好手,兩個部落剛好互補能互相貿易熬過冬天。

在最冷的時節,呼蘭部包括千戶呼蘭在內的一百多個小夥子們和淘米部的姑娘們結為夫婦,兩個部落舉行了盛大的婚禮,在大湖邊聯姻,隨後戰爭就來了。

他在這個時候才知道,北亞東海岸的外來者不止他們。

在萬曆六年的冬天,騎著高頭大馬的外來原住民衝進淘米部的村子,對呼蘭的老嶽父大呼小叫,聞訊策馬趕來的呼蘭彎弓搭箭,在他用箭矢射穿那個騎手的喉嚨前,他來自淘米部的妻子在馬下拉住了他的韁繩,告訴他:這是易洛魁聯盟的戰爭領袖在召集軍隊。

易洛魁聯盟。

不論是呼蘭的嶽父還是妻子,亦或是呼蘭部一百多個小夥子來自淘米部的嶽父與妻子們都無法準確地告訴呼蘭什麼是易洛魁聯盟。

他們隻知道一切為人所知的強大的部落,都是易洛魁聯盟的成員,而淘米部?他們並非易洛魁的成員,但這個強大而好戰的部落聯盟發出了戰爭威脅,要征召一切能征召到的戰士去東北遙遠的魁北克作戰。

魁北克是峽灣的意思,呼蘭捧著木製煙鬥發愁的老嶽父說,那是另一個大湖的河口,很遠,聽說順著河流能駛向大海。

大海!

這個詞令呼蘭動心。

嶽父和妻子口中的‘很遠’,在呼蘭看來那就是‘不遠’,因為他們一沒有馬、二沒有車,彆管去哪兒都靠腿,說的‘不遠’基本上就隻有十裡,超過十裡都是‘很遠’。

他長途跋涉沿途拐彎,一路走了七千多裡才走到這,現在嶽父說很遠,那呼蘭估計他離大海已經不到三千裡路了。

來自遙遠草原經曆過黑水靺鞨群島嚴寒的蒙古戰士心中已有定計,實在不行就殺過去,管你什麼魁北克還是易洛魁,統統殺過去。

但緊跟著嶽父的話令他改變了主意。

老印第安人磕了磕煙鬥裡的燒儘的煙草梗,道:“在那有一些很久以前到這裡的入侵者,他們很白和我們長得不一樣,說腳下的土地不是魁北克而是拉拆那,又自稱這裡不再屬於中國君主,而叫新法蘭西的人,他們在河口獵殺海狸砍伐森林,還攻擊了易洛魁聯盟的部落。”

就像哥倫布堅信他抵達的印度一樣,最先抵達新大陸的法蘭西探險家也篤信自己登上了中國沿海,堅定地認為魁北克是中國的一個省份。

聽見長得很白的外來者,呼蘭就明白了,他舔舔乾澀的嘴唇,道:“我們也去吧,易洛魁聯盟在大河召集兵馬,這也是大聚會吧?在我的家鄉有那達慕大會,這也該有。”

“不要擔心這,後麵還有很多我的人會過來,我會留下一些軍隊接應他們,我們去參加易洛魁大會!”

呼蘭搓著雙手走出屬於部落首領的長屋,對左右道:“派人回去,要告訴大帥,這裡要打仗了!”

上一頁 書頁/目錄 下一章