第一百九十六章 原滋原味(1 / 2)

重生光影年代 大秦兵 4123 字 11個月前

在日本拍戲期間,蘇長青幾乎每天都打電話回來指導黃楊改劇本,新戲《一路順瘋》是為黃勃和王保強量身定做的,已經打磨得差不多了。

黃勃對劇本很滿意,躍躍欲試盼著開機:“這些天我都在琢磨角色,設計了很多表情和動作,在心裡已經把這出戲演了好幾遍了。”

王保強卻不太滿意角色:“這讓我演的啥,就是個傻子!”

這話倒也沒錯,他在新片中的角色不斷惹禍,這樣的人也就電影裡有意思,身邊真有一個可就煩死了。

演員考慮角色和觀眾不一樣,代入感要強得多,越年輕越喜歡演高大上的人物,何況像王保強這樣為英雄夢投身少林六年的人。

他更希望拍一個武打片:“咱們能不能拍《少林寺2》?肯定有很多人愛看。”

《少林寺》的號召力當年無人能及,平均票價不到一毛錢卻創造了一億多票房,蘇長青當年還在讀初中,看了六遍。

那時候還沒有為電影拍續集的習慣,白浪費了一個題材,彆說延伸李連傑覺遠和尚的戲,當時影片中的許多角色深入人心,就是把其他人物拿出來拍衍生故事,也有很大的市場。

蘇長青逗他:“李連傑演覺遠和尚,你演誰?”

黃勃在邊上搭腔:“他可以演覺遠和尚的兒子,覺得不遠。”

“胡說八道,和尚哪來的兒子?”

“和牧羊女生的。”

“胡說八道,那不是犯了戒律?!”

“所以覺遠被少林寺關在地窖裡了,還派出三個絕頂高手鎮守,幾年下來覺遠和尚長出了披肩長發,因為掛念你們孤兒寡母都憋成了金色。”

“金毛獅王?!”

王保強眼睛轉了轉:“這個故事不錯,拍出來試試,我為了救父親打上少林,從山門一路打到後山碑林,所向披靡。”

“德性,我看你早晚成少林叛徒。”

這是從唐朝打到元朝去了,不過張無忌的時代還真有個少林和尚也叫覺遠,就是張三豐的師父,少林藏經閣的圖書管理員。

十四年後徐錚版的《人在囧途》和現在黃勃版的《一路順瘋》有兩個共同點,一是都搭檔王保強,二是都翻拍自好萊塢八七年的電影《飛機火車和汽車》。

說《一路順瘋》翻《人在囧途》也可以,反正三部電影的劇情基本差不多。

後來網上有人把好萊塢那個怪劇名翻譯成一路順瘋,蘇長青覺得合適就拿來用了。

《人在囧途》這名字也挺好,然而囧字是網絡興起後才被廣泛使用的,現在用顯然不合適。

《飛機火車和汽車》是非常純粹的公路喜劇片,說的是一個白領感恩節趕回家見妻子,原本兩小時的路卻一路狂堵,和一個傻乎乎的惹禍精推銷員先後乘坐飛機、火車、汽車,鬨出各種糗事,最終花了三天兩夜才到家。

《人在囧途》基本照抄了《飛機火車和汽車》的人設和大多數笑料,連表情動作都抄了,最大的改變是為男主加了個小三,然後改邪歸正。

原劇中男主的妻子幾年前就去世了,但他的愛至死不渝,仍堅持過節時趕回空蕩蕩的家。

上一章 書頁/目錄 下一頁