然而蘇長青是認真的,已經給自己設計了不少牛逼的台詞。
“我其實就是個老頭,你看不出來而已。”
“彆胡說八道,既然你想試著演戲,最好認真點,給自己留個合理的角色,總不能帶頭套留胡子,讓人都看不出你是誰吧?”
“為什麼不合理,憑什麼世外高人就得是老頭,老得隨時可能死掉的高人有個屁用,這次我要告訴全世界實情,以前那種白胡子老頭形象其實都是戰略欺騙,中國世外高人一直都是我這樣年輕帥氣的棒小夥。”
“不知所雲,異想天開。”
“這就是所謂少年中國,少年強則中國強。”
蘇長青還真不是異想天開亂來,作為一個優秀的編劇和導演,他能從《殺死比爾》中看到至少昆汀這類西方人對東方的某些看法。
昆汀在影片中塑造了兩個世外高人,一個是日本的服部半藏,歸隱的鍛造大師,改行賣壽司了,整天在“難得糊塗”的牌匾下喝小酒,嘻嘻哈哈地生活,中隱與世,自在逍遙。
女主和他尬聊了幾天並打嘴炮開了無數不好笑的日式玩笑後,求他幫忙打造了一把半藏太刀。
另一個是中國的白眉,武功高絕孤傲不可一世,但也脾氣暴躁蠻不講理,已經很老了還在深山裡練武,連個伴都沒有更彆提衣缽傳人,每頓飯都沒有菜,非常清貧孤獨。
女主在挨了白眉無數次訓斥以及魔鬼訓練後,學了一身絕世武功。
昆汀說他為了拍好這部電影,特地在日本和中國都待了半年,很難想象這家夥蹲在這都乾了什麼。
有理由相信這些設定不是隨意的,雖然白眉的外型受了邵氏電影的影響,但也代表西方精英的某些刻板印象。
日本東京燈紅酒綠,看上去和西方城市很像,不過影片也大量展示了日本獨具特色的和服、清酒、太刀,世外高人服部半藏會說英文,會做壽司,與這個世界融合在一起。
中國白眉雖然厲害卻與世隔絕,語言上與人無法溝通,甚至不太注重自身優勢的傳承,隻能孤芳自賞,反而是萬裡之外一個洋妞重視他的絕學。
影片中除了功夫,沒有其他文化符號。
因為隔絕,見識便有限,那麼厲害的白眉居然很輕易就被毒死了,實在是有點冤,也讓人有些傻眼。
不過最終讓女主戰勝比爾的不是半藏的太刀,而是白眉的獨門功夫,一擊致命。
老外不傻,也知道誰的根底更深厚。
蘇長青不能確定昆汀是否故意這麼設定的,至少也應該是下意識的流露,但足夠說明問題。
他希望改變這種老而孤獨的刻板形象,因為中國已經在漸漸在走出深山,如同他的重生般生機勃勃。
那麼展現給世人的應該是什麼形象?
這個當然應該自己說了算,而不是留給彆人設計。
蘇長青設計成帥小夥了。
他這麼設計未必有用,但總比什麼也不做強。
。
。
謝謝這些天大家的推薦票和月票鼓勵,訂閱也比上個月提升不少,我會繼續努力把故事寫好,大家有什麼建議也可以告訴我,有問題好及時改正。:,,.