第753章 王公的酒宴(1 / 2)

關於本時空基輔那邊住著怎樣的斯拉夫民眾,羅斯公國早晚都會征服並收編他們。比起那些居民,沒有什麼比基輔周邊的土地最為重要!

那可是大麵積的黑土地,縱使不用農家肥也能在當前時空保持高產。至於那裡是天然的易守難攻的四戰之地,比起能攫取到的空前利益,也不算什麼。

馬匹並不值這麼高的價格,留裡克也能明白過來,所謂價格多少全憑馬客的一張嘴。這些的確都是難得的好馬,不過這些客商出身於基輔的那些斯拉夫民眾集團,他們天然能交待出巨量的有關南方民眾的情報。

他們不過是商人,南方是斯拉夫人也是部落聯盟時代。南方不存在一個大型國家集團,所以商人們也不會有什麼可以忠誠的對象,或者說商人最忠誠的就是錢財,許諾大的利益,或是讓他們立刻感覺到貿易有利可圖,就會把所知所聞說得一個明明白白。

舉辦宴席宴請馬客也是穩住他們,如果他們的確有著時節的身份,那就更要行拉攏之能事,趁機拉點賞賜死死吊住胃口極有必要。

要把馬客所知的信息全部壓榨出來,在由他們之口,向基輔那邊的人表達一個羅斯公國的善意。

畢竟遠交近攻的戰略實在是一個大智慧。

終歸羅斯公國要統治基輔,如果能用比較和平的手段最終拿下那裡再好不過,至少現在以及未來的十年大抵缺乏戰略機遇,這些年月自然要和他們平安貿易,能夠讓羅斯借此搞到大量的佩切涅格馬就太好了。

馬客薩克伊一眾搖身一變成了座上賓,他們得幸進入羅斯王公的行宮,與王公等多位公國精英共進晚餐。

當然,梅德韋特還有老奧托實在感覺留裡克的禮儀做得過分,他們人是參與了,全程隻顧著自己吃喝,才不去管那群如同坭坑裡鑽出來的、覺得什麼都新奇的蟲子。

地板平整桌案亦是平整,每人麵前的桌台擺有水晶盤、水晶碗,如此慘餐具承載諸多美食!

其實不過是開場的一些果乾與冷肉切片,就足以驚得馬客一夥兒渾身顫抖。

薩克伊雙眼盯著玻璃盤,他的內心在瘋狂嘀咕:“隻怕我一匹馬也換不得這樣一隻盤子,倘若我不慎弄壞了一角,腦袋還不得被他們砍飛。”

使用過於珍貴的餐具,薩克伊反而提心吊膽起來。

他極為小心謹慎的從玻璃碗裡摳出暗紅的覆盆子乾放在嘴裡,享受著平日裡極難享受的甜味感覺。

且慢,這果乾口感非同凡響,它絕對被蜂蜜浸泡過,是一種極端甜美的蜜餞。

盤中還有大量的肉乾,似乎是牛肉又似乎是鹿肉,它們有著恰到好處的鹽分,公平的說這種肉乾實在是旅行的絕佳乾糧。

透明的杯子盛有棕黃色的麥酒,另一杯子亦有深色的微甜格瓦斯。

見得客人們都開始動起雙手,這種印度式吃法實在不雅。

留裡克特意敲敲桌子:“諸位,在我的領地當按照我的規則。你們……住手!”

最後一語嗬止了馬客們的行為。

薩克伊趕緊擺起笑臉賠不是:“偉大的王公,我們……當以怎樣的禮數。”

“當然是……”留裡克想了想,靈機一動,“在你們的故鄉基輔,與遠方的客人聚餐當如何?”

“我們?奉上烤製的大列巴和鹽,再在篝火邊聚餐一隻烤綿羊。”

麵包與鹽,斯拉夫人的這套習俗從九世紀就成型了?

留裡克聳聳肩:“如果隻是麵包和鹽,你們即將品嘗到。現在擺在你們麵前的不過是餐前的一些小食,完美的大餐還在後麵。那麼就按照我們的利益,高舉你們的酒杯,痛飲我們羅斯人的麥酒,還有你們斯拉夫人喜歡的格瓦斯。”

留裡克率先舉起麥酒,寓意北歐的羅斯人是真正的統治者。奧托、梅德韋特等人繃著臉作陪舉杯。

這就是羅斯人的禮儀?如果他們很喜歡喝酒,自己也非常願意作陪。薩克伊滿心歡喜痛飲一杯酒,又看著羅斯王公舉起另一杯。

美餐需要一點時間的等待,等待之際最是聊天的時刻。

隨著美酒進了肚,酒精消弭掉很多拘謹。

留裡克旋即詢問起有關基輔民眾的事情,乃至附近住著那些民族,還有有關斯摩棱斯克和普斯科夫的事情。

薩克伊正在興頭,完全不知道自己陷入了羅斯王公的計謀。他完全忽略掉美麗而年輕的羅斯王後斯維特蘭娜的存在,隻是眼睛旁光察覺到那個女子在伏案擺弄一支羽毛僅此而已。

實則不然,斯維特蘭娜不為現在的小食與之後的大餐動容,她身份高貴,出席宴會且坐在丈夫身邊再正常不過。她的麵前擺著紙張、鵝毛筆和油墨,就是奉命把薩克伊滔滔不絕的話語儘量記下來。留裡克的要求並不極端,隻求妻子儘量記錄,從大量口水性的文字記錄裡整理出關鍵信息,這是王公的責任。

有道是酒後吐真言,留裡克這番聽著,確實聽到了薩克伊的一些有趣詳實的描述。

一個非常顯著的事實擺在麵前:基輔與斯摩棱斯克,原則上有著血盟,但到了現在的年月,這種聯盟已經變得頗為脆弱。

基輔、斯摩棱斯克、普斯科夫同屬於龐大的克裡維奇部族聯盟,其含義就如其名字描述,有著濃厚的“歃血為盟”之意。

歃血為盟的兄弟部族因為分散發展的原因在未來的年月逐漸分裂,在交通頗為困難的東歐再正常不過。再說,論及古老的曆史,伊爾門斯拉夫人不也是從克裡維奇人那裡分裂出去了。

留裡克不得不懷疑,就是因為這種擅自分裂的原因導致對方的嫉恨。

難道一百年還不能消弭掉仇恨嗎?恐怕仇恨早就消散,但這個馬客言之鑿鑿地描述斯摩棱斯克的居民對於北方伊爾門人並不歡迎。

馬客唯獨能確定一點:“我們的大首領希望去北方做生意,但是沒有人敢於冒險。無數雙眼睛都在盯著我們兄弟的成敗,一旦我們與王公的交易完成,便會有更多的基輔商人北上。我們不畏懼斯摩棱斯克人收取過路費,我們兄弟找到了另一條艱辛一些但很安全的路徑。如果您需要銷售商品,我們是可以信賴的商人。”

留裡克心情激動,明麵上還是壓製著亢奮,他故意問:“這麼說你們其實得到了首領的命令。”

“不。我們是自發行動,隻不過行動被所有人知道罷了。”

“很好。現在我宣布你們的貿易已經取得成功。”

薩克伊聽得心情大為愉悅,這便大大咧咧道:“是成功了一半。我們想買到……”在酒精的作用下,他將一玻璃碗的覆盆子蜜餞全部倒在盛肉的玻璃盤中,高舉著碗說:“我很喜歡這種餐具,它定然很昂貴。我們既然賣了馬,直接換取一些這種水晶餐具就不虛此行。”

“你們……非常想要這個?”留裡克激動得顫抖,整個身軀為之前傾。

薩克伊見狀起了誤解,以為王公不願銷售,趕緊以商人之姿遊說:“我們基輔人經常與佩切涅格人交易,以麥子、麻布、奴隸換取他們的馬和鐵。您很喜歡駿馬,我也很喜歡這種水晶器具。如果可以討好我的首領,您也會得到更多的馬匹。”

留裡克突然眯起眼:“你們還能抓奴隸?”

“拉的米奇人,還有德列夫利安人,等等。我們抓他們的男人賣掉,女人嘛,嘿嘿,自然是留著做妻子。”

“奴隸都賣給佩切涅格那群騎馬者?”

“正是。”