第 84 章 Chapter84(1 / 2)

Chapter84一更

在集市攤位前,被點名問否喜歡一枚售價一百英鎊的「蟾蜍石」戒指,對此場景應該如何正確解讀?

特彆備注:提問者是B先生。

埃裡克:急!

麵對這個突如其來且似有深意的問題,他應該如何作答?是否直接說很喜歡?

三秒後,從他口中吐出四平八穩的聲音。

“我認為應該理性看待「蟾蜍石」。憑它就能獲得解百毒的能力,那隻是莎翁美好天真的期待罷了。”

埃裡克神色冷靜,仿佛非常理智,頭頭是道地分析起來。

“這種戒指的主石取自古老的鱗齒魚化石,用它堅硬而外形像豆子一般的牙齒製成。

鱗齒魚化石在世界多地都有發現,不屬於稀缺礦物。這種原料與蟾蜍無關,就更與解毒無關。既然是名不副實的物品,沒有以高價購入的必要性。”

埃裡克一臉堅定,似乎毫不期待被贈予這枚戒指。

布蘭度微微挑眉,深深凝視對方,這人真的不想要神奇戒指作為出海幸運物?

為什麼自己一個字也不信呢?可沒忘了線索先生最會偽裝了。

埃裡克目光沉著地望了回去。

這是在賭,賭布蘭度根本不可能傻乎乎地以100英鎊的超高溢價購買戒指。

由此分析拋給自己的喜不喜歡一問,其初衷99.99%不會是想送他這份禮物。

這會要不就是逗他玩,要不就是讓他配合砍價,所以這樣回答很正確。

布蘭度隨即點了點頭,一幅受教的模樣。

她還特意抬起右手,在眼前虛遮了一下。

煞有介事地感歎:“不得了!您沒發現嗎?您發光了。是一股自然科學之光,它閃到我的眼睛了。”

埃裡克:……

這種演技還能更浮誇一些嗎?

論演技,這一輪是自己更勝一籌。

此時,埃裡克心底有一個小人卻在不舍地狂喊:

不!以上,都不是真心話。

這種蟾蜍石戒指是醜了點,是浪得虛名了點,一旦經由B先生送出手卻會成為無價之寶。自己怎麼可能不喜歡!

表麵上,埃裡克卻正顏厲色,轉身看向攤主。

“請不要做虛假廣告,除非你能抓一隻活的頭頂長石頭的蟾蜍來反駁我。否則這種以常見化石為原料的戒指,你怎麼敢賣一百英鎊?!

不如你給我一千英鎊,我賣你十七八枚以此為原料且工藝更精美的戒指。彆怕我找不到原料,巴黎地下礦場裡有的是。你認為如何?”

沒有說大話。

巴黎龐大的地下采石場,經年累月地被人挖啊挖,挖出了不少的動植物遺骸。

如今,人們對此卻不怎麼重視。

除非是完整又罕見的巨大動物骨骼,其餘零碎化石或是廉價打包賣出,或是索性作為廢料處理。

在采礦過程中,工程隊挖開一片化石遺跡區不會謹慎對待,也沒意識要特彆保護那些化石的完整性。

鱗齒魚化石不罕見。

如果沒有加以「蟾蜍石」的神奇庇護功效光環,最多也就值三四英鎊。

“哈哈——”

攤主訕笑起來。

失誤了!來客竟然不是人傻錢多,而是業內行家。

他被當場戳穿宰客太狠,卻不能承認。隻能佯裝驚訝,先瞪大眼睛,再不敢置信地搖頭。

“哦,上帝!居然是這樣!我長見識了,還是第一次聽說這種內情。是供貨商太狡詐,誆騙我說這是百年一遇神奇功效的「蟾蜍石」。?[]?來[]♀看最新章節♀完整章節”

埃裡克冷笑,奸商的狡辯套話一點新意也沒有。

最多在演技方麵還能誇他一句,比布蘭度少了幾分故作的浮誇。

這筆生意眼看做不成了。

布蘭度卻冷不丁問攤主,“五英鎊,戒指賣嗎?”

攤主原地僵住,心頭抽痛。

比起被戳穿虛假宣傳,這種砍頭式的砍價更戳痛心窩。

砍價直接去掉後麵兩個零。是不是還要誇你人還挺好的?沒有出價一英鎊,給我加到五英鎊了。

布蘭度環視四周。

在埃裡克義正詞嚴拒絕購買「蟾蜍石」戒指時,他的那番科普話語吸引了周圍顧客駐足旁聽。

“看來您無意成交。”

布蘭度看向攤主,擺出立刻離開的姿勢。“那就算了,我……”

“七英鎊,您拿走。”

攤主眼瞅著圍觀人群漸漸聚集,隻怕戒指的原材料是鱗齒魚化石牙齒的真相會傳開了去。

今天這單生意做不成的話,近期隨著真相的傳播,他怕也難在這個集市把同類戒指高價坑人賣出。

攤主咬了咬牙,仿佛大義凜然地承擔了這筆血虧買賣。

“7英鎊,取一個吉利數字,戒指是您的了。這價格,我回不了本。供貨商坑我,我卻不能您。”

演戲演全套。

攤主把不知情人設堅持到底,好像還很良善的模樣,看向四周的顧客。

“大家走過路過也彆錯過。我攤上的貨,都是良心價,絕不欺客。”

布蘭度沒再砍價,遞出了七英鎊,很清楚這個價格攤主還有得賺。

現在,一英鎊的含金量有七八克左右,而一枚男士素金戒指差不多就是這個克重。

鱗齒魚化石售價不超過四英鎊,那麼這枚黃金鑲嵌蟾蜍石戒的成本價不超五英鎊。

七英鎊的成交價,是將人工製作費、進出貨交通費等等包括在內,還讓攤主賺了點。

攤主心裡滴血,笑嗬嗬地把戒指遞出了。

沒有給包裝盒,這個價格彆和他說想要精美包裝。

布蘭度對包裝與否不甚在意,直接將戒指掛到懷表鏈條上。完全不在乎這樣的混搭是否美觀,隻要確保它不會掉就行。

為什麼不

直接戴上手?

因為圈號大了,她的手指不合適。

此時,埃裡克瞧著布蘭度的動作,後知後覺地注意到一個細節——其實,這枚戒指的圈號與自己的食指剛好合適。

那股蠢蠢欲動又冒頭了。

既然布蘭度本人早知無法佩戴這枚戒指,有沒有萬分之一的可能性,剛剛的提問是誠心想把戒指送給他?

兩人離開攤位好長一段距離。

埃裡克正在琢磨著怎麼開口詢問才好?

需要緊扣一個主旨,絕不能表現出他傻乎乎地期待收到這種醜戒指作為禮物。

布蘭度先開口了。“我們還是挺有默契的。剛剛您的即興配合,說得太好了。有理有據,讓攤主無力招架。我才能立刻以低價買下了蟾蜍石戒。這下,論文有實物對照物了。”

什麼?論文?

埃裡克麵不改色,卻心裡一空。

買它,原來是為了寫論文。

上一章 書頁/目錄 下一頁