第60章 消失的妹妹(2 / 2)

他們顯然是有備而來。

原本是勞拉要用家庭暴力起訴丈夫離婚的案件,卻被他們當庭翻成了對勞拉的“瘋子”和“□□”指控。甚至連她們的律師,也似乎不再能信任。

她們該怎麼辦?

怎樣才能扭轉這個幾乎無解的敗局?

沒想到,當她心頭沉重推開休息室的門時,第一眼就看到一個讓她血壓升高的場景。

小瑪麗冷著臉,正蹲在壁爐邊刺啦刺啦地撕紙。

隨著白色與紅色的碎紙條投進壁爐,火苗騰地明亮起來,而喬伊的腦袋則“嗡”的一聲——

那個紅皮本子,她再熟悉不過,就是瑪麗的家庭作業本!

“你在做什麼?!”她難以置信地衝過去,“你撕的是什麼?”

瑪麗猝不及防,在看到她時露出了一絲慌亂。

但她隨即抹了一把眼睛,冷冷道:“喬伊,我不想上學了。”

“讀書根本沒有用。”

喬伊在一瞬間覺得,這個世界真的瘋了。

連日來積壓的壓力和怒火伴隨著沸騰的血液一起衝上了頭頂,她一把搶下瑪麗手中僅剩的小半個本子:“瑪麗·斯克沃多夫斯卡!”

“你說不想上就不想上了?你知道讓校長破格收你進去有多難嗎?你對得起你自己嗎?”

瑪麗猛地站起來,此時的她已經快和喬伊一樣高了:“你根本什麼都不懂!”

“你!”喬伊幾乎被氣笑了。她什麼都不懂?

太諷刺了。

一個憤怒的聲音在心底響起。

所以,她到底是在折騰些什麼?

她來到這個時代,明明可以憑借著自己擁有的信息差高高興興發大財,然後到鄉下去鹹魚享受生活,彆人的死活又與她有什麼關係?

她又不是什麼時代弄潮兒,更沒有青史留名的野心。吃力不討好,弄到現在這個境地,她到底圖什麼?

“很好。”喬伊聽見自己冷如堅冰的聲音,“那麼,斯克沃多夫斯卡小姐,既然你這樣想,那麼不如……”

“冷靜,喬伊。冷靜。”她忽然被一把拉開了。

安東尼奧安撫的聲音從耳邊傳來:“好了,兩個小姑娘,鬨什麼矛盾。”

喬伊正在氣頭上,一把甩開他的手:“現在不想看到你。你也是他們的一員,你根本不在乎——”

“喬伊。”安東尼奧忽然低下頭來,定定地看著她的眼睛:“很抱歉這幾天在忙委員會資格的事,但現在塵埃落定,我可以來幫你了。”

那雙透亮的藍色眸子專注地看著她,她氣得視線有些模糊,卻依然在裡麵看到了倒映出的自己。

“是的,我是他們的一員。但我在乎。”

“因為你,我在乎。”

低沉的聲音仿佛大提琴聲緩慢地飄落,他從禮服口袋裡掏出一張雪白的手帕,輕輕地擦去了她眼角溢出的淚水,又扶著她坐到了壁爐邊的沙發上。

“好了,你太累了。現在喝杯茶,坐著休息一下,我來問問她。”

……

“少爺,喝杯茶休息一下嗎?”

“好注意。哦,我還要吃一份海鮮飯。”

約瑟夫嘟噥著下了馬車,“唉,偏偏在這個節骨眼上讓我去葡萄牙。”

雖然在全國各地都能吃到海鮮飯,但唯獨東海岸這裡有這樣柔軟飽滿的米粒和最新鮮的海鮮。

出城之前,他得讓味蕾記住巴塞羅那的味道。

這是一家裝潢十分考究的咖啡館。他一走進去,一種令人舒適的氣味撲麵而來,夾雜著馥鬱的花香、濃鬱的燉肉香氣和鮮檸檬的清香,四重奏悠揚的樂聲隱隱約約傳來,坐在四周的客人竊竊私語,一切都那麼愜意。

“這位先生,實在不好意思,桌子都滿了。您介意拚桌嗎?”侍應生問道。

“哦,沒關係。”約瑟夫聳聳肩,“我吃一份海鮮飯就走。”

“請跟我來。”

他隨著侍應生走到窗邊的一張四人桌上,那裡已經坐了一個黑色卷發的年輕人,正在狼吞虎咽地享用一份海鮮飯。

啊,就是這個。約瑟夫心情愉快地想。

點完餐後,他忍不住看向斜對麵的那位年輕人。

他明明似乎餓極了,吃得格外香。

從約瑟夫的角度看過去,龍蝦紅彤彤的爪子伸到了大鐵盤外,亮晶晶的米粒和透亮的海鮮熱氣騰騰,白瓷盤上切開的麵包片灑了細碎的黑胡椒和烤熟的黃油香蒜,香氣令人垂涎欲滴。

約瑟夫靜靜地坐了片刻,終於忍不住伸出了手:“約瑟夫。很高興認識你!你不是加泰羅尼亞人吧?”

這人的皮膚略微呈現小麥色,一看就沒少曬,大約是個南方人。

那人抬起頭,被他突然的熱情嚇了一跳,隨即也反應過來:“米格爾。我來自瓦倫西亞。”

“哦!好地方。”約瑟夫笑著說,“所以你在這裡用餐不喝紅酒嗎?”

瓦倫西亞是西班牙最著名的葡萄酒產區。

米格爾也笑了:“說實話,這邊的紅酒確實差了那麼點意思——不過海鮮飯是真不錯。”

他用餐巾擦了擦嘴,歎了口氣:“當然,最好的還是這裡不在卡洛斯的勢力範圍內——相信我,那真是個噩夢。”

“哦,對。”約瑟夫這才想起來,不久前瓦倫西亞也淪陷了。他關心道:“你是從瓦倫西亞逃出來的嗎?你一個人?家人呢?”

米格爾聳聳肩:“哎,彆提了。我父親費爾南德斯公爵就是個腦子生鏽的老古董,他竟然覺得宗教裁判所是個不錯的主意,但我在那裡可實在是過不下去了……”

“等等。”約瑟夫忽然想起了什麼,“費爾南德斯公爵……”

“咦,你說你父親是費爾南德斯公爵?”他驚喜地問道。

“對。怎麼了?”米格爾有些奇怪。

“哎呀,兄弟來到巴塞羅那,喬伊也不說一聲。”

約瑟夫親親熱熱地探過身子,“我認識你妹妹!她現在在巴塞羅那可是個風雲人物。”

“妹妹?”米格爾愕然。

“對啊。”約瑟夫看他驚訝的模樣,馬上補充:“就是喬伊啊!你就是來找她的吧?”

“可是……我沒有妹妹啊。”米格爾一頭霧水,“我是我父親的小兒子。”

“我倒是一個姐姐,但她現在就在瓦倫西亞。”

作者有話要說:  本章筆記:根據19世紀的法律,精神病患者沒有公民所具有的權利。法律規定,可以應家庭的要求將這些人拘禁。19世紀禁閉“瘋女人”的案例大幅增加,從1845~1849年的9930起發展到1871年的2萬起。在這些案件中,80是應男人的要求執行的(1/3是她們的丈夫,剩下的是她們的父親和雇主)。——《私人生活史》

上一頁 書頁/目錄 下一章