第二百四十二章 耶路撒冷聖約翰騎士團(1 / 2)

“啊,皮特閣下,是的,也許他曾經和保利先生討論過這間書房。”勞倫斯把玩著手上的空茶杯,笑著說道:

“我想皮特閣下應該挺喜歡科西嘉的裝潢風格的,畢竟他在這裡住了這麼久也沒有什麼怨言嘛。”

貝圖拉男爵忍住了想要翻白眼的衝動,微笑著從隨身攜帶的手提包裡取出一份文件遞給勞倫斯,說道:

“皮特閣下可能是挺喜歡科西嘉的,不過我想他更懷念在倫敦的日子,波拿巴閣下,按照你我那日在凡爾賽宮的條約,你該釋放皮特閣下了。”

勞倫斯掃了一眼麵前的文件,是一份那日在凡爾賽宮簽署的條約的複製品。

“彆急,大使先生。”勞倫斯輕輕將這份文件推了回去,搖頭道:

“根據你我的約定,我得等到聖基茨島正式交割給波旁王室之後才能履行條約釋放皮特閣下。事實上,我現在還沒有得到消息說王室的人已經接管聖基茨島呢。”

貝圖拉男爵的臉色頓時難看了不少,聖基茨島畢竟位於西印度群島,如果真讓王室派人慢悠悠地去接管島嶼再慢悠悠地傳回消息來,那一來一回至少也得一年多的時間了。

而且貝圖拉男爵的這項使用聖基茨島交換威廉·皮特的條約事實上還沒有得到英國內閣會議的表決通過,如果將這些政府流程時間也計算在內的,恐怕老威廉·皮特閣下還得在科西嘉再住上幾年呢。

外交部與外交大臣都絕不會允許這樣的事情發生,作為直屬於外交大臣的駐法大使,貝圖拉男爵自然也不會乾等著幾年後讓勞倫斯釋放皮特閣下。

貝圖拉男爵舔了舔嘴唇,做了個深呼吸讓自己冷靜下來,而後緩緩說道:

“波拿巴閣下,平心而論,你已經在皮特閣下身上榨取到足夠的利益了;‘示劍貪色給全城男丁帶來滅頂之災’,創世紀第三十九章第一小節,這是耶穌告誡我們不要如此貪婪。”

勞倫斯則是毫不在乎地搖頭,對貝圖拉大使引經據典的行為無動於衷,反駁道:

“大使先生,比起皮特閣下以及合理號艦上官兵對科西嘉人民造成的傷害,我從他身上榨取的利益不過是微不足道的而已。”

阿雅克肖的市民們可不會忘記,五個月之前,合理號軍艦上的水兵是如何將屠刀對準那些手無寸鐵的平民的。

貝圖拉男爵忍不住皺起了眉頭,他也知道僅憑口舌是不可能說服勞倫斯現在就釋放威廉·皮特以及被俘的水兵們的;外交談判,本質上仍然是利益的交換,貝圖拉男爵想要達到自己的目的,就需要付出一些額外的代價了。

再次深吸了口氣,貝圖拉男爵冷靜地在自己的手提包裡翻找了一會兒,隨後將一張畫像抽出來放在了桌上。

“這是...?”勞倫斯瞥了一眼桌上的素描畫像,上麵很是寫實地畫了一個大胡子男人,長相看上去十分粗獷,不過勞倫斯並不認識這個人。

貝圖拉男爵故弄玄虛地笑了笑,似是無意間提起道:

“對了,我聽說您最近才成功處理了一場叛亂,波拿巴閣下雷厲風行的手段真是值得稱讚,不過...我猜您應該還沒有抓到這場叛亂的發起者吧?”

聽罷,勞倫斯眉毛一抬,又打量了兩眼那畫像上男人的長相,瞬間也就明白了貝圖拉男爵的用意。

這畫像上的十有八九就是那位大地主賈斯汀·巴特利,而貝圖拉男爵應該就是想要以賈斯汀為首的南方地主們來交換威廉·皮特了,這倒也符合英國人的一貫做法,轉手就將沒有利用價值的盟友出賣給他人。

“我也是前兩天才接到下人的報告,說有一群科西嘉的莊園主找到我,想要尋求政治庇護...”貝圖拉男爵臉不紅心不跳地說著一套隨口編造的謊言:

“不過,這些人既然是科西嘉叛軍的首領,考慮到咱們之間的交情,我想還是將這些人遣返給您比較好。”

勞倫斯不滿地哼了一聲,自顧自地給茶杯中斟上安娜剛剛泡好的紅茶,端起茶杯嘬了一小口後,斷然搖頭道:

“哼,如果大使先生是準備用一群鄉下的莊園主來交換大不列顛的前首相,那我隻能說皮特閣下得知了這件事後會很傷心的...而且,我聽說這群叛軍頭子和你們英國人走的很近嘛,你們不妨繼續留著他們。”

對於那些早已經掀不起任何風浪的地主們,勞倫斯對他們根本沒有一點的擔心,也就更不可能接受貝圖拉男爵拿這些毫無價值的俘虜來交換威廉·皮特了。

麵對勞倫斯的譏諷,貝圖拉男爵也是沒有流露出一絲一毫的尷尬,反而笑著解釋道:

“啊,我是得到了消息,稱科西嘉的叛軍們雇傭了不少英國士兵並且和某些英國走私犯搭上了關係,不過這和我國政府沒有絲毫關聯,如果波拿巴閣下在意的話,我會督促相關部門對那些走私犯和雇傭兵下達通緝令的。”

對於貝圖拉男爵這樣老練的外交家來說,這樣的場麵話和謊言簡直是信手拈來。

而看著勞倫斯對這套說辭不屑一顧的模樣,貝圖拉男爵仍是沒

有氣餒,他保持著笑嗬嗬的表情,忽然盯著勞倫斯繼續說道:

“當然,我知道波拿巴閣下肯定不會接受這樣一筆交易...不過,如果我再給您送上一條情報呢?”

當說到後半句話時,貝圖拉男爵下意識地壓低了聲音,即使這間書房裡隻有他和勞倫斯兩個人,似乎要討論的是什麼絕不可泄露的皇室秘聞一般。

“情報?”勞倫斯皺眉和貝圖拉男爵對視了一眼,他倒是沒有預料到對方會突然提出這麼個交易,同時勞倫斯也很疑惑,到底是什麼情報能夠值得上威廉·皮特的人身自由。

貝圖拉男爵確認地點了點頭,旋即扭頭看了看四周,低聲問道:

“有地圖冊嗎?”

勞倫斯微微皺眉,但還是起身走到書櫃前翻找出了一套最近印刷出版的地圖,將其攤開到書桌上。

書桌對麵的貝圖拉男爵也不廢話,直接上手將地圖冊翻到地中海的部分,隨即拿起桌上的鵝毛筆,在西西裡島下方畫了個圈。

上一章 書頁/目錄 下一頁