第143章 Chapter143(2 / 2)

“放心,我們隻是先行一步。今夜上岸後,立刻就派大船來接大家。爭取今天午夜之前就讓救援大船抵達海島,大家都把行李準備起來。”

接下來,地下室的皮劃艇船位爭奪沒有持續太久。

午餐時,八個名額已經確定。芭比夫人與三位男伴,科林、裡奧與兩位男仆。

八個人想要離開的去意已決,以最快的速度將皮劃艇組裝好,然後準備乾糧食物要下午就動身出發。

被留下的,有的在罵罵咧咧,有的則是愁眉不展。

十二點半,瑪麗和邁克羅夫特也前往餐廳隨意吃了點什麼,當然聽聞了皮劃艇提前離去計劃。

這個計劃顯而易見地在冒險。

瑪麗不支持在沒有具體天氣預告數據時離開。

島上所有人,包括佩奇島主等古堡原住戶在內,沒有一個人真正熟悉北海的情況,有實操經驗的人都出海采買了。

地下室內,自告奮勇所謂的精通劃槳者,也沒有一個人在北海掌過舵。假設現在有艘能抗風浪的大船還能一試,但使用單薄的劃皮艇風險實在太高了。

顯然,這種理性建議並不被納入考量範圍。

以芭比與科林為首,兩人態度強硬,寧願在皮劃艇上賭一把,也不想在古堡成為下一個悄無聲息的被害者。

“下午三點,我們一定會準時出發。”

芭比夫人譏笑著,“明頓先生,你如果想做救世主,就在剩下的兩個半小時內揪出毒殺雷歐三人的真凶。沒本事就彆瞎嗶嗶,彆像蒼蠅一樣嗡嗡嗡,廢話誰不會說!”

邁克羅夫特立刻駁斥,“這位女士,如果您的基本邏輯沒有被海水腐蝕,就該知道尋找凶手不是明頓先生的義務。當下,勸阻您不要冒險出海,更是出於尊敬生命的善意。

您可以不接受,但為什麼要惡言相向?您的禮儀呢?想不到您居然連一隻狗都不放過,是要惡心它。”

如果有一隻狗吃了芭比夫人的禮儀,可不就感到非常惡心了。

一旁,溫迪聽著忽然想要鼓掌,他的語言庫豐富起來。

想不到啊想不到,「大紅帽」寫的是甜品故事,但擅長居然是嘲諷人。

芭比夫人慢一拍也反應過來,立刻橫眉豎目。“老巫婆,你說什麼!”

“老費伊夫人,您何必和聽不懂人話的多費口舌。”

瑪麗再沒正眼看芭比,隻安慰邁克羅夫特。

“東方有句俗話,良言難勸該死的鬼。倘若您想要跨物種交談,不妨等以後吧。”

我X!

溫迪真的想要拿出小本本了,誰是該死鬼?怎麼就叫跨物種交談?這樣嘲諷就是火上澆油,芭比的臉都要氣綠了。

“你們!你們……”

芭比伸手指著兩人,氣到手指都發抖。但一時片刻,找不到旗鼓相當的咒罵之詞。

瑪麗沒再搭理芭比,而是看向存在感不強的佩奇島主。

“比起我們這些外來者,您對北海的危險更了解一些。您的意見呢?也支持八個人劃皮艇先離開?難道您知道成功的先例,能提供對應的海圖?”

佩奇島主揉著太陽穴,麵色虛弱地苦笑:“我也希望有詳細的海圖,但很遺憾這個皮艇是上任古堡主人的物資。你們也該發現它一直都原封不動地放著。

我很理解大家想要快點離開的想法。今早就承諾,諸位在儲藏室找到有助離島的一切物資,我都會無償贈送給發現者。因此,……”

因此,佩奇島主放棄了皮劃艇的持有權。

他左右為難地說,“以皮劃艇離島的確很冒險,但這也是唯一提前離島的辦法了。我想,還是本著自願原則。”

“聽到了吧,佩奇島主也發話了。”

科林當然支持離開,他可不想有錢沒命花。“現在不需要有的人自詡好意地勸說。我也直說,這次登船的人都是自願的。”

此刻,隻聽劃槳手男仆之一說,“我從小在海邊長大,會看一些天色。雲層在變化,近期會有颶風出現。如果今天下午不走而按照原來的計劃等遊輪來接,說不定因為颶風,遊輪要延後好幾天。“

此話一出,餐廳又一次炸鍋。

“什麼!”

“颶風!”

“上帝啊,我們要困在島上了嗎?”

科林與芭比也是意外,齊聲問道,“你確定?!”

男仆點了頭,“有八成的把握,所以能走就儘早走吧。”

這樣一來,沒能搶到船位的一些人又捶胸頓足起來。

瑪麗與邁克羅夫特對視一眼,昨天就知道了颶風將至,但沒有特意說出來。

根據老漁夫的預測,理論上颶風會在遊輪送眾人回到倫敦後才開始,不必過於擔憂。但是天氣變化莫測,誰也說不準颶風會不會提前登陸。

當下,不能說男仆估計有誤,畢竟誰也無法將颶風來襲的精準時間。

皮劃艇提前離去計劃卻因此板上釘釘。

此時,希普利頂著壓力開口,“要走,是個人的選擇,但我希望離開的人能寫一份聲明書。聲明你們是自行決意離開,無論海上遇上什麼,都與我們這些留下的人無關。芭比夫人,科林先生,你們敢寫嗎?”

“希普利,你不想負責就直說。承認吧,這次大西洋出版社的度假活動已經搞砸了,而你難辭其咎。”

科林嘲諷了一番,還是叫人找來紙筆寫了保證書,而後八個人相繼簽了名。

隨後,八個人沒再等到原定的下午三點。

匆匆收拾,隻帶了必要的水與食物,午飯立即出發,駕駛著皮劃艇離開了小島。

下午,豔陽高照,風平浪靜。

皮劃艇順利駛出了古堡附近海域,越行越遠,消失在了視野範圍之內。

八人駕駛皮劃艇先離開了,小島上的氣氛稍稍緩和了幾分。

多數人願意去期待,期待八人一路順利回到陸地,而後在今天午夜就派來大船。

從下午到深夜,多數人聚集在了禮堂內。

一邊等待祈禱著,也是為了避免落單就會被死神盯上。

總有人不同。

瑪麗與邁克羅夫特沒有乾等,除了吃飯,還是在藏書室繼續找線索。

兩人隱隱有一種不詳的預感,人們期待今夜大船將至的願望會落空,海島古堡死亡事件在不查明根源前不會輕易結束。

日沉月升,天黑了。

藏書室內點燃了六盞煤油燈,確保看書的光線充足。

兩人以極快的速度,將宗教與神秘學書架上的書刊都被翻了一遍,卻沒有找到相對應的蛛絲馬跡。

是不是找錯方向了?

邁克羅夫特產生了懷疑。

目前已知哈伯德死前看了《聖經》,古堡被命名為山巔神廟。兩者乍一看與宗教相關,卻可能有更深的含義。

今天,明頓先生的藥瓶事件說明了一個道理:

有的事不能隻聯想看似正確的那層意思,即便它的邏輯非常通順。

當下,邁克羅夫特默默取出了便條,再次品讀明先生現編的狼毒..藥劑故事。

故事裡,每到滿月發作的狼毒必須用藥,否則有人就會獸..性大發。這些隻是隨意編的橋段嗎?與小棕瓶裡藥丸的藥性毫不相關嗎?

有什麼是每月一次?

霎時間,邁克羅夫特豐富的聯想力暴動起來。

握筆的手突然僵住了,鋼筆掉在了桌上。隨著‘咚’的一聲,他有了一個比明頓先生是狼人更離譜的猜測。

瑪麗取了一摞新書走回長桌邊。

從邁克羅夫特背後看去,隻見他一副仿佛被雷劈過的背影。這人不知怎麼了,居然維持著呆若木雞的坐姿。

瑪麗正問怎麼了,門外走廊響起急促腳步聲。

隻聽希普利難以抑製的驚恐喊叫:“明頓先生,老費伊夫人,快,快去海岸!船來了,不不,不是船來了。是八個人劃走的皮劃艇,它回來了。上麵,上麵……”

上麵有什麼?

邁克羅夫特強行壓製住了腦中的詭異猜測。

他努力鎮定自若地站起來,緩緩轉身,微笑著處變不驚地問:“怎麼了?”

希普利搓了搓臉,終於找回了聲音,“皮劃艇上麵沒有人,隻有一船血,以十四條斷了的手臂。”:,,.

上一頁 書頁/目錄 下一章