分卷閱讀10(1 / 2)

院裡,敢跟蛇打交道的孩子,隻有他。

“我不知道...”

裡德爾一向喜歡做壞事,可那是芮婭·安的床鋪,他不可能去了女生的寢室還不被發現。科爾夫人從未抓到過裡德爾的把柄。

但這也是第一次,第一次有孩子不說裡德爾的壞話。

但願是她多心了,這個女生可能會和湯姆·裡德爾好好相處?

“從明天早起,你負責整塊南邊區域的送報工作——這是懲罰。”

“是,科爾夫人。”

在芮婭離開辦公室之前,科爾夫人又留下一句,“瑪莎會在你們臥室中間裝上簾子,如果你和裡德爾相處的不好,可以來告訴我。”

孤兒院的空間並不富裕,科爾夫人不知道從哪兒再去給這兩個“奇怪”的孩子再找出一間房來。先擠擠吧,即使他們是一個男孩和一個女孩,但他們還小,不是嗎?

兩年後,等他們再懂事一些,應該就和普通孩子沒什麼區彆了,那個時候再給他們找新室友吧。

芮婭回到房間,瑪莎已經在那兒了,她扶著梯子在天花板上安布簾。

裡德爾躺在床上,不知是不是真睡著了。

芮婭有些愧疚,因為她占用了瑪莎的休息時間。“我來幫你吧。”

“好了,完成!這樣,除了共用一張床頭櫃外,你們誰也礙不著誰。”說完,瑪莎就帶著梯子匆匆離開了,她有些害怕這兩個古怪的孩子。

芮婭並不強求,她想開始做之前未完成的‘實驗’,這次,她決定看著這顆櫻桃在手中發生變化。

櫻桃花是什麼樣的?深色且纖長的樹枝上綴著些深淺有致的花朵,它不像這個季節的山茶那樣瓣瓣層層疊疊,卻勝在簡約可愛。

——果核抽長成枝,果肉點在枝丫,從花苞的樣子伸展開來。②

她聽到自己心中“砰”的一聲清響,花開了!她的魔法成功了。

多麼美妙!芮婭難掩激動,她準備再拿一顆試試,卻發現裡德爾早已掀開隔檔的簾子,灼灼目光黏在她的手中。

他跟賭氣一般,拿了顆櫻桃在手中攥地死緊,然後猛地攤開手心。紅-果迅速變化,裡德爾也成功了。

芮婭來不及去在意他,一口氣變了好幾支櫻桃花出來——她想在明天送報紙的時候拿去賣。而裡德爾明顯起了攀比心,隻要她變出一支,裡德爾就跟著變出一支,直到桌麵上隻剩下最後一顆櫻桃。

芮婭數了數手上的花束,她一共需要送三十份報紙,如果每三家裡有一家願意買花,她手上的花就剛好能賣光。同時,她又覺得自己過於依賴僥幸心理,櫻桃花如今正是季節,街邊花園就有,如何保證會有人要?

“你拿去吧。”芮婭把最後一顆櫻桃推到裡德爾麵前。

她又在假裝成熟、大度了!裡德爾很討厭這種被看低的感覺。

他需要些新鮮空氣!裡德爾急匆匆地朝門外走去,他邊走邊想,還是一個人住比較暢快。

[居然還剩一顆櫻桃...什麼,芮婭願意分給納吉尼?納吉尼很開心,可是在外麵已經吃過了。]蛇姑娘團在芮婭的大腿上,她覺得自己確實該控製飲食,不能那樣放任自己。

於是,最後一顆櫻桃進了芮婭的肚子。

——不是很甜,她吐了吐舌頭。

***·***

瑪莎給芮婭將麵包做成三明治夾在紙袋裡,大家的早餐還沒完成,但芮婭沒時間等,她得出去送報紙了。

上一章 書頁/目錄 下一頁