第73章 第 73 章(1 / 2)

三月來臨之時, 又一個好消息傳了出來——

她兩年前開始委托建造的船隊終於全部部署就位了。

在海蒂還是米蘭的商人時,她就有關注不同港口和船隊的價格, 之後也召集多個手下代為組建足夠優秀的船隊。

也就在一個月前,她與達芬奇坦誠了身世之後, 還提了另一件事。

——這個世界的樣子, 與它真實的另一麵。

“這個世界不僅僅隻有我們這一個島嶼,”她在白紙上畫了一個長方形,在裡麵繪製不同大陸的形狀:“我見過更遠的地方。”

“你是說……東方?”列奧納多的神情變得頗為專注:“我讀了很久的《馬克·波羅遊記》,裡麵有提到很多線索。”

實際上,這本書與其說遊記,更像是一本整理文集。

它記錄著來自不同地區的商人對東方的形容和見聞,不僅僅隻與馬可波羅有關。

歐洲的人們認知東方的途徑之一就是奧斯曼土耳其帝國, 也因此爆發過數次戰爭。

“你的意思是, 你知道怎麼從海上找到東方?”

列奧納多忽然匆匆去取了一本書過來, 給她看自己先前標記過的那一頁。

海蒂接過了書本,下意識地念出了那個詞:“……刺桐城?”

“——是世界最大的港口之一, 大批商人雲集於此, 貨物堆積如山,買賣的盛況令人難以想象。”達芬奇抬起頭看向她:“它就是開啟東方的鑰匙。”

海蒂對這個位置的地點有些茫然,可她了解亞洲的輪廓, 以及美洲的位置。

在白紙上, 炭筆開始標記不同的大洋和大陸, 它們如同被拆開的圓形拚圖散落在海洋之中。

列奧納多靠近了她, 凝神去看這些陌生的存在。

“我們現在在這裡——”她的筆尖點了點一個小角落:“而這邊就是東方。”

“這裡是哪裡?”他伸手詢問道。

“俄羅斯。”海蒂頓了一下, 不太確定地補充道:“但是在這個時代,可能還都是蒙古人。”

“這個國家的下麵,”她的筆尖緩緩往下移:“就是中國。”

筆尖把海岸線圈了一邊,暫時還找不到應該標記的點:“刺桐城的港口應該就在這裡。”

如果能成功找到,他們就可以與這個古老的帝國展開貿易和交流。

除了相連的歐洲和亞洲以外,她還標記處了美洲和非洲的位置。

心形的澳大利亞也一塊畫了出來,北方便是被加粗標記的赤道。

列奧納多在看到美洲和非洲的麵積時頗有些驚異,他幾乎無法想象這世上還有兩個古老的大陸是未曾被開發過。

“話說回來,這兩個島嶼也應在這個時代被發現了。”海蒂抿了一口水,跟他解釋有關黑奴販賣和五月花號的故事。

每一個大陸都承載了無數的故事,人們追逐著利益和權力,在每一塊土地上都做著同樣的事情。

雖然很多故事都打著自由與開放的名義,可最終還是會無可避免的落俗。

達芬奇聽著她的敘述,開始幫她修改和調整地圖島嶼的位置,並且細化航行的路線。

他原本就對地理學科頗感興趣,對航海也一直有獨到的理解。

原本潦草而粗糙的地圖在他們兩人的共同努力下,變成了開辟新貿易市場的清晰航線指引。

任何一次跨海探索,都不僅僅是為了錢。

比起金幣的流通,海蒂更關心其他的事情。

奢侈品——比如糖、咖啡、茶葉、瓷器,這些看似毫無力量的小東西,也許能夠改變整個世界的經濟走勢。

植物——金雞納樹、橡樹、胡椒樹,以及各種罕見的品種。

它們將改寫醫療史、工業史,讓這個世界發展的速度再次加快。

又比如說某些敏感的政治信息。

如果他們可以和某些帝國提前互通與合作,後來者未必能夠再挽回某些事情。

在半年前,眼看著船隊已經開始最後的修繕了,女王的首席執行官阿塔蘭蒂發布了召集令,向全國召選擅長航海的能人誌士,而且在公告中給予了足夠雄厚的重金獎勵。

人們的資料被整理好以後遞交到海蒂的手上,開始如同公司挑選員工一般進行篩選。

她在過去幾年裡已經把文本化辦公的行為習慣滲透到了方方麵麵裡,帶著阿塔蘭蒂用更高的效率來處理問題。

而阿塔蘭蒂和其他後輩又在不斷地培養更多類似人才,讓這個新的政府也充滿了活力與乾勁。

海蒂原本想挑選的,是有足夠出海經驗的老船長和老水手。

他們可以不識大字,連名字都需要書記官幫忙轉述,但應該有對自然環境的出色判斷能力。

可在她翻簡曆的時候,有一個熟悉的名字忽然露了出來。

——克裡斯托弗·哥倫布,來自熱那亞。

冷靜,海蒂。她對自己說道。

你已經不是第一次碰到這種事情了。

如今的哥倫布正值三十餘歲的盛年,而且對這位新晉的女王頗為尊敬。

他雖然隻在附近幾個海灣有過航行記錄,但也對遠征熱情滿滿。

海蒂不加猶豫的把他招入了隊列之中,以至於讓其他的下屬都有些茫然。

這裡麵有些老水手拋過的船錨都比他穿過的鞋多,為什麼要選這麼個名不見經傳的男人?

列奧納多本來想多問一句,可他看見了她臉上狡黠的笑容——然後瞬間了然於心。

她肯定又碰見哪本書上的人物跑出來了。

說到這件事,列奧納多一度對這個世界的真實產生過懷疑。

在海蒂攤牌的那天,他想要一個人出去冷靜一會兒的原因之一就是,他竟然是五百年曆史裡的某一個角色。

在人還活著的時候,如果被告知說‘你會成為一個時代的傳奇’,又或者‘我在五百年後讀過你的手稿’,都是荒謬又怪誕的事情。

而且海蒂還看過好幾幅他現在根本沒有畫過的作品。

聽起來自己就好像是個幽靈。

不過他的注意力很快被彆的事情吸引走了——比如怎樣才可以去五百年後。

海蒂如今和他有固定的睡前故事環節,基本上都是互相講述彼此世界裡的某些事物。

達芬奇會給她講有關托斯卡納的古老曆史,而她則和他解釋手機是種什麼東西。

有那麼幾次,達芬奇甚至考慮過死亡——如果靠它就可以離開這個時間段的話。

他當然不會貿然做這種荒唐的選擇,至少在有愛人和牽掛的時候不會。

在一切準備就緒之際,女王的艦隊自熱那亞向東方駛去,按照預定的路線去尋找新的世界。

船上不僅裝載了大量的檸檬和橘子,而且也滿載著貨物和白銀。

如果一兩年後他們能夠平安歸來,恐怕會有更多的艦隊出現在這帝國的兩翼,成為新的軍事和商業力量。

海蒂在適應女王這個位置之後,漸漸也開始做更多的嘗試。

她足夠聰明,所以不會一個人大包大攬所有的事情。

比如電磁方麵的研究、蒸汽機的設計和改良,又或者是無線電的探索、微生物學和遺傳學的開闊,這些都可以在闡明基礎概念以後交給這個時代的學者,甚至開設更多的學院,讓他們來代為研究發展。

很多事情隻要點燃了火種,後麵就隻需要借助長風之勢就可以燃成烈火。

她把法典和科學交給了屬下和子民,目光則重新投向了更為渺遠和核心的東西——

經濟。

經濟一直是振興國家的根本。

沒有足夠的經費,無論是軍事還是科學都將一蹶不振,便如同鍋爐失去了燃料一般。

在海蒂還是個商人的時候,她就目睹了米蘭領主斯福爾紮的闊綽手筆——那位先生建設了偌大的畜牧養殖產業,光他一人名下就擁有四萬頭牲畜,相關產品早已銷往了各個國家。

海蒂在廢除了什一稅之後,直接開啟了鼓勵商業和農業的新政。

她的雇傭兵團在輪轉運作,如從前設計的一般一半訓練值守,另一半屯田開荒。

整個國家的耕田麵積在這兩三年,在她和洛倫佐的共同努力下,已經開拓到了原先的兩倍,而且糧食產量也頗為樂觀。

但這還不夠。

由於戰爭兼並的緣故,有越來越多的人加入了這個國家,即便他們都能去田埂上勞作,遊手好閒的不安定因素還是頗為明顯。

海蒂在建立帝國時親手倒轉了王權和教權的位置,而舊羅馬教廷也早已被毀滅如齏粉,許多修道院和教堂中人被釋放出來,開始茫然的麵對新生。

宗教不再是無所不能的庇護,他們也不再能以天□□義偷搶壓榨。

也就在這個微妙的轉折點裡,海蒂想到了另一個人——

富蘭克林·羅斯福。

-2-

又一個羅斯福登台成為總統的時候,海蒂還沒有滿十九歲。

她那時還沒有經曆父親亡故的苦痛,活在富有而又優越的猶太銀行家家庭裡,如其他姑娘一般過得悠閒而又滿足。

猶太人總是很會做生意,但美國人在這方麵的天賦可能略遜一籌。

羅斯福總統上台的時候,整個美國已經處在大廈將傾的狀態裡,飆增的失業率讓人們排著隊領救濟糧,銀行和股票共同構築的虛假繁榮完全崩塌,街頭的站街女越來越多。

在不見天日的經濟危機之中,這位總統提出了一個簡短有力的政策。

三R——Revival(複興)、Relive(救濟)、Reform(改革)。

上一章 書頁/目錄 下一頁