第64章 欲壑難填(1 / 2)

小奧斯汀小姐 米迦樂 11294 字 3個月前

蘇珊歎氣, “我覺得他主要目的是想實際看看我的那些求婚者的家庭, 你要知道, 有很多人家裡已經在負債了,卻還能在倫敦社交界裝出一副很有錢的樣子。”

“這不是很正常嗎?錢可以沒有,那股子有錢人的做派可萬萬不能丟。”

蘇珊不屑, “他們沒想過總會被人發現他們已經窮到口袋裡連一個英鎊都沒有了嗎?”

“明日事明日愁, 先把今天打發過去就好了。再說,要是能跟你結婚, 不就會有一大筆錢了嗎?”

“我就那麼想結婚嗎?”

“我看著不像。你該多玩玩, 到24、5歲再結婚也可以。”

“多玩玩?”蘇珊意有所指的壞笑著,“你這是什麼意思?”

“就是玩的意思, 你想哪兒去了?先轉轉英格蘭, 再去威爾士、蘇格蘭、愛爾蘭,然後歐洲轉一圈,怎麼也要3、4年吧。”這個蘇珊,思想很不純潔!

“父親未必願意陪我去。要是隻在英國倒還好,去歐洲,”蘇珊搖頭,“太遙遠了。”

“他又沒有政府職務或是生意,你家的種植園都在牙買加,遠著呢, 也不需要他親自打理生意。他不是一直在收集藝術品嗎?不如歐洲轉一圈, 我們可以陪著他去買藝術品。”

蘇珊被打動了, 連連點頭, “是個好主意!等我回去問問他。”

兩個女孩於是熱切的討論起來想去哪個國家,愛麗絲想去法國西班牙意大利,蘇珊想去丹麥冰島瑞典,倆人還都想去俄羅斯。

“要是有時間的話,我還想去美國,不過美國現在沒什麼好玩的。”愛麗絲說。

“美國太遠了。”

“距離倒不是問題,現在坐船過去也很安全,主要是那兒有愛剝白人頭皮的印第安人。他們會殺了所有的白人男人,把白人女人抓回去給他們生孩子。”

蘇珊將信將疑,“不是都說那兒的野蠻人是‘高貴的野蠻人’嗎?”

“哎呀!你可真是天真!你想想,要是你在家鄉過得好好的,忽然從遙遠的地方來了一些人,插上國旗宣布這兒就是他們的領土了,然後在你的家鄉開辟種植園、開采金礦銀礦,還帶去了天花,殺死了你的大部分親人朋友,你難道不會想要殺死這些外來者?”

蘇珊愣住,“什麼?”

愛麗絲反問:“你沒看過那些書嗎?”

“什麼書?”

“《征服新西班牙信史》、《西印度毀滅述略》,看過這兩本就差不多能了解當年西班牙人‘征服者’在中美洲和南美洲都乾了些什麼‘好事’。要是看完了還想多了解一點中美洲印第安人的曆史,可以看看《印卡王室述評》。”

“我記一下。”蘇珊忙拿出小本子記下來,“天花又是怎麼一回事?”

“美洲大陸距離歐洲十分遙遠,那兒沒有人得過天花,於是當那些西班牙人、葡萄牙人、法國人、英國人越來越多的到來,同時也帶去了很多疾病,流行感冒、天花,印第安人對天花沒有抗體,大概80%的印第安人死於天花,很多小部落幾乎整個部落全死光了。就好比豐山或是斯蒂文頓那樣的地方突然流行起一種可怕的疾病,不用幾個月,整個村莊的人全死光了。”

光是想象一下,蘇珊就覺得可怕之極。同時又很佩服,“你怎麼知道的這麼多!”

“多看書。”

“父親不太喜歡我看很多書,他說,知道的越多,人生就會越痛苦,他希望我能儘量快樂。可他就不限製你多看書,這不公平!”

“那是因為我不是他的女兒。”

“那你現在快樂嗎?”

“很快樂。我想要的都有了,沒理由不快樂。”

蘇珊嘟著嘴,“這也很不公平!你有……這麼多哥哥姐姐,每個人都很疼愛你。還有伊沃這個小傻子,我早就看出來他愛你。快告訴我,你和他……親吻是什麼滋味?”

“這可不能告訴你。”愛麗絲對她做了個鬼臉。

*

走遍英格蘭的旅行計劃很順利的得到了奧斯汀太太的批準。威廉·貝克福德給奧斯汀夫婦寫了一封信,邀請愛麗絲作為蘇珊的女伴,隨他去幾個郡拜訪親友。

拜訪親友這種事情太常見,有人能一整年甚至好幾年都在親戚家來來去去,特彆適合家裡有點錢但又不太富裕的人家,有錢的親戚有時候能連你的旅行開支都包了。貝克福德當然不是去親戚家蹭吃蹭住的,奧斯汀太太也想到他多半是去考察未來女婿人選去了。

6月初,貝克福德父女和愛麗絲便啟程離開倫敦。

有錢人出行,要帶很多人。愛麗絲仍然是帶了雅各布和席德妮,雅各布的另一個妹妹凱特現在也在奧斯汀家做女仆,這次是第一次跟小主人出門。

貝克福德父女各自帶了貼身男仆貼身女仆,另外有6名男仆、3名女仆、1個15歲的跑腿小廝、3名車夫,一共三輛馬車,10匹馬,一大堆行李。

雅各布和貝克福德家的外出負責男仆山姆騎馬跟在馬車旁,主人有吩咐的話,可以隨時跑前跑後處理;貝克福德父女與愛麗絲乘坐一輛四輪雙側敞篷馬車,這種馬車叫Landau,早晚天氣涼爽的時候可以打開車廂透氣;貝克福德家的3名女仆與貝克福德先生的貼身男仆乘坐一輛普通廂式馬車,席德妮、凱特和蘇珊的貼身女仆、小廝乘坐第三輛馬車,5名男仆其中的3個分彆坐在馬車夫旁邊,另兩名男仆坐在主人馬車的車廂後麵。

6匹馬拉車,雅各布與山姆各騎一匹馬,另帶兩匹馬替換。

人多、車多、行李多,行走的就比較慢,他們也不著急趕路,離開倫敦後,先從肯特郡一邊,從東到東南,再從東南到西南的南安普敦,再到更遠的德文郡埃克賽特,期間伊沃放假了,跑到南安普敦來跟他們彙合;又從德文郡往上,經過薩默塞特郡,到了巴斯,在巴斯住了兩周;之後繼續往上,到西北的格羅斯特郡,去戴爾斯福特拜會了沃倫·黑斯汀斯;戈登一家都在這邊消夏,於是也在戈登家小住了幾天。

威廉·貝克福德自幼聰慧,博覽群書,有著有錢人的通病特彆隨心所欲,也有著聰明人特有的能一針見血看穿本質的本能。

一路上為他的年輕學生講解人情世故,風土風俗,天文地理,人文經濟,幾乎什麼領域都懂,部分專精。蘇珊是很聰明,但因為看書少,所學所知有很大的局限,不如愛麗絲吸收的快;伊沃也很聰明,但貝克福德的知識麵太廣,他隻能部分跟上。

貝克福德私下有點嫌棄伊沃不夠聰明,配不上愛麗絲。

“你當年跟著黑斯汀斯先生學習是非常正確的,他能教給你我沒法教你的事物。但你得知道,這個世界上,聰明的人往往最痛苦,因為他們知道的太多,看到的太多。”

“可是,如果不學、不知,那就太無知了,即使痛苦,也不知道自己的痛苦、這個時代的痛苦源自何處。”

“這個時代所有的痛苦都源自**。”

愛麗絲低下頭,想了好一會兒,表示同意,“確實,人的**是無止境的。**有如深溝,你永遠都填不滿這條深溝。”

“說的對極了!對金錢的**也好、追求藝術的**也好,甚至最基本的,對**的**,都是無止境的。人類的本性是貪婪的,為了追求這些**,就會去廝殺、去爭搶、去掠奪,而這偏偏是人類進步的動力,是不是有點可笑?”

“這是——曆史進程的必然性?人類的發展史就是戰爭史,也是掠奪史,就比如——”

“就比如美洲征服史,是嗎?”

愛麗絲有點不好意思的笑笑:貝克福德家的財產就是建立在“掠奪”之上的。

“這確實很矛盾。一方麵作為我個人,如果沒有我的曾祖父的經濟頭腦和強硬手段,貝克福德家不可能在短短三代內就積攢下巨大的財富,而沒有財富的我,再聰明,前途也有限,還可能早就死了,不過話說回來,我要是沒有繼承這麼巨大的遺產,也不會有人為了錢而讓我身敗名裂。”貝克福德冷笑了一下,“所以你看,世界上的事情也都是相輔相成的。錢能讓我過著我想過的生活,但錢也給我帶來了無儘的煩惱。

“另一方麵,我的所學讓我認識到這個世界是多麼的冷酷、殘忍、不公平,這對我是一種超越了個人感受的痛苦,我其實不知道要怎麼做才好,一個人的力量是多麼渺小啊!”

“所以 ,你才不讓蘇珊看太多書?”

“這個時代,對女人來說也是痛苦,”貝克福德傷感的說:“我本來可以再娶一位太太的,即使這麼多年過去了,還是有人試圖給我介紹可能的妻子人選,但我想,何必呢?冠上我的姓對那個女人來說未必是什麼好事。我知道,對方更可能看中的是我的錢,而不是我這個人。蘇珊不用過得像我這麼痛苦,我會給她一筆足夠豐厚的嫁妝,好讓她願意跟誰結婚都行,至於愛情,不一定是必需的。”

對於一位父親來說,貝克福德做的也沒有什麼錯。

人類確實是知識越多越痛苦,亞馬遜雨林中的原始部落的人民可能一輩子隻需要考慮吃飽肚子、生兒育女,他們不知道也不關心雨林之外是什麼樣子的、這個地球是不是圓的、彆的地方的人是怎麼生活的,無知往往更容易得到幸福。

*

在戈登家小住的幾天,貝克福德父女給戈登夫婦留下了深刻印象。

貝克福德要是願意好好交際,那是根本找不出一點毛病的,禮節教養完美無缺;蘇珊也是個很會偽裝淑女的女孩,人又長得漂亮,是那種典型英格蘭溫婉美女的長相。

戈登太太一時鬼迷心竅,居然想著要是伊沃能跟蘇珊結婚就好了。

戈登先生連忙打消了妻子的念頭。婚姻講究門當戶對,戈登家不是巨富,也沒有高貴的爵位,就算蘇珊愛上了伊沃,貝克福德也絕對不會同意的。

戈登太太這才算罷。

愛麗絲根本不知道戈登太太忽然異想天開。她以前也曾在戈登家小住過幾天,不過那時候年紀還小,現在則是伊沃的女朋友,住著的感覺又不一樣。

戈登家的仆人們第一天就明白了,小主人將來會跟奧斯汀小姐結婚,伺候的非常熱情周到。得罪了未來的女主人絕對不是什麼好事,除非你不想乾這一行了;就是跳槽,也得要前主人的推薦信,才好找下家。

伊沃也沒想到自家老媽會突發奇想。