第34章 Chapter 34(1 / 2)

兩人拒不承認有欣賞的作者, 也否認定期隻購買同一人的作品。

“隻是湊巧。”

歇洛克輕鬆地揮了揮薄冊,“除了阿佩普之外, 我也會買其他人的。”

凱爾西表示讚同, “確實我們能有很多選擇, 最近不是有一位新作者,「愛玫瑰的神槍手」。揭開白骨的秘密,血腥裡流淌著纏綿的愛意。

多麼有特色的作者,如果他不再寫廉價恐怖, 足夠有能力改寫戀愛故事, 那會比現在更火爆。”

廉價恐怖一行需要大量的月拋故事, 「愛玫瑰的神槍手」是新入行的作者。

依照主編麥克的話, 這位顯然選錯了題材。

他的故事感情線占了主位, 不適合以暴力殺戮、殘酷離奇、反複無常為賣點的恐怖。

儘管「愛玫瑰的神槍手」也吸引到了一些女性讀者,但她們不是廉價恐怖的主流受眾。如果願意跨行, 「愛玫瑰的神槍手」顯然比現更容易出名。

“不錯, 我也讀過這位的的故事。”

歇洛克想要找些讚美之詞,但「愛玫瑰的神槍手」的情節設計太過簡單, 讓他一眼看透結局。總不能讓他肯定裡麵的感情描寫很細膩?

歇洛克還是找到了閃光點, “雖然不知「愛玫瑰的神槍手」是不是神槍手,但他有些醫學見識。起碼不讚同隨便讓腦洞大開,挖一勺腦部組織, 美名其曰這種手術能治療精神病人。”

腦洞大開, 即是鑽顱術。它的曆史太過久遠, 甚至能倒推回中石器時代。

大腦的奇妙一直吸引著人類探索, 文藝複興時期出現一個理論——腦中有一塊石頭,它造成人或瘋狂或癡呆。

想要恢複正常嗎?

削掉一塊頭發,禿得露出頭皮後,拿起穿腦孔鑽打一個洞,取出那塊礙事的石頭就好。

這並不是荒誕的怪談傳聞。

哪怕隨著醫學進步,有越來越多的醫學工作者呼籲,廢除此類慘烈的手術,但在維多利亞時期切腦術仍有不少支持者。他們還振振有詞,如今的技術幾百年前要成熟多了。

凱爾西漸漸適應了十九世紀的各種混亂,她在大學都遇到過鑽顱術的讚同者。那些人認為移除焦躁不安病人的大腦皮層,能讓病人們安靜下來。

在這個麻醉技術不到位,消毒除菌過分簡陋的時代,病能不能治療還是另說,不知有多少人死於術後感染。

凱爾西無法違心肯定這種鑽顱術的好處——它確實為推動醫學發展做出貢獻,列如有助研究腦部結構,但代價是十分慘烈地犧牲了許多病人。

「愛玫瑰的神槍手」在裡抨擊了此類鑽顱術,由此可見,他起碼是一位有些醫學見識的作者。

“不隻鑽顱術,最新一期他還否定了顱相術。”

說到腦袋,凱爾西想到在歐陸刑偵界流行了幾十年的玩意——頭骨各部位對應不同機能反應,僅憑頭骨外狀就能判斷一個人的心理品質。

摸一摸對方的頭,假如他的頭骨隆起,你就要小心錢包了。

因為那是扒手的特征,頭骨那一塊正對著人對金錢的**,隆起就是貪婪。

——這就是鼎鼎大名的顱相術。

“「愛玫瑰的神槍手」否認顱相學是明智的。”

歇洛克嗤笑,“我曾經去顱相學學會聽過演講。他們希望每個人的頭頂都和球一樣順溜圓滑,如此善人就遍布世間——因為這類頭型被認為仁慈自愛。”

如果摸頭就能斷案,還需要偵探做什麼?

無需學習各類不同學識,用不到邏輯推理與演繹分析,僅憑手感就行了。

那時一定不能慫,直接挑戰最有難度的人,摸頭做一番分析。

兩人譏諷地想著,目光落在了彼此的帽子上。

假設摸一把帽子下的腦袋,就能弄清對方的心理狀態,還真是……

凱爾西與歇洛克都齊齊移開視線,將亂七八糟的偽科學從思維裡踢出去。

怎麼就從否定喜歡「巧克力蛋糕」/「阿佩普」,到拿「愛玫瑰的神槍手」做擋箭牌,最終演變成假設摸頭能有什麼可怕後果?

一定是奇怪的氣場又出現了,兩人相遇就會產生一些詭異現象。

“時間不早了,該回去喝下午茶了。”

“時間不早了,該回去喝下午茶了。”

兩人都想要快速離開,不料又異口同聲。

隻能給對方一個禮貌的告辭笑容,就頭也不回地在路口分開,腳步匆匆地往租屋走去。

兩人誰都不會承認,之後的下午茶時間會獻給「阿佩普」/「巧克力蛋糕」的新刊故事。

**

喜歡「阿佩普」/「巧克力蛋糕」的人絕不止一兩位。

又是一個周末。

主編麥克叫住交了稿就走的凱爾西,“安迪,你的聖誕節有安排嗎?要回蘇格蘭家鄉嗎?”

十二月聖誕季,在倫敦工作的一些人已經啟程,剛好在聖誕夜前趕到家,一家人團聚著吃聖誕大餐。

凱爾西並沒有能回的家鄉,“不,我留在倫敦。主編放心,我能按時交稿的。”

“不,不是稿件問題。”

麥克擺擺手,“你交的稿件比彆人多,不缺那幾周。再說一直合作愉快,我會預付稿費,你直接郵寄給我也行。”

凱爾西豈會聽不出麥克另有他事,但她頂著絡腮胡安迪·亞戴爾的人設,隻能疑惑地問:“不是稿件,還有什麼問題?”

“不是問題,是邀請。”

麥克從抽屜裡小心地取出一封請柬。

信封黑底灑金。

金粉勾勒出一對山羊角,並無一個多餘的字母。

“B·克裡姆特伯爵的邀請,希望「阿佩普」能光臨本次的黑暗聚會。”

麥克看凱爾西一臉茫然,其實他也不了解詳情,可仍舊要表現很懂的樣子。“放鬆點,這隻是一個冬季聚會。你看,窗外有什麼?”

窗外有什麼?

有時,凱爾西寧願去猜歇洛克,也不想猜麥克的跳躍思維。

“哈哈,窗外有冬天寒冷的風。”

麥克試圖引導,“冬天寒冷的風,讓你想起什麼嗎?”

凱爾西耿直回答,“溫暖的被子,讓我不想起床。”

上一章 書頁/目錄 下一頁