59、第 59 章(1 / 2)

文學入侵 鹿門客 7029 字 7個月前

() 深沉的夜色, 印度農村的大地上, 萬馬齊喑, 電力所帶來的光明, 隻在極少數的點上閃爍。

泛善可陳的基礎設施,坑坑窪窪的道路, 導致即使是農村中居住的高種姓大地主, 依舊麵臨時不時斷電的風險。

炎熱的夜晚,濕潤**的恒河岸邊,與茂密的叢林,繁盛的野草, 是成群而個頭奇大的蚊子繁衍生息的絕佳場所。

它們盤旋著如一團團黑雲, 吸食動物與人類的血液。農村的小孩子經常會因渾身的腫包而發高熱得病死去。

但是, 無論是漆黑的夜,還是成群的蟲豸,都被村莊驟然亮起的一大列火把所驚動。

這片村莊主要是低種姓中的下等人, 還在邊緣,住著一兩個離群索居,佩戴鈴鐺, 住在一吹就倒土屋裡的賤民家庭。

這片土地剛剛被附近的婆羅門地主少爺,帶著自家武裝起來的仆人、警察和蘭維爾濕婆軍,給“篩理”了一遍, 交不出稅的農民,十幾具被砍下頭顱的屍體被捆在樹上示眾。

他們的女人,一群衣衫襤褸, 滿身瘡疤,骨頭畢露,像一節節麻繩的女人,一部分被拖去供這些人泄欲,一部分因為反抗,全家被滅口,一部分人逃過一劫,連哭都不敢大聲地躲在屋裡。

她們正準備等蘭維爾濕婆軍和婆羅門地主少爺離去,摸著夜出來悄悄為丈夫、兄弟收屍,卻被挨家挨戶地敲響了門。

一群陌生的,夾雜著異族麵孔,身穿迷彩服的背槍者帶著惶惶然的她們,來到了村子的公用空地上。

那裡圍了一圈舉著火把的陌生外來者,火光夾雜著幾束手電筒的光,照得空地燈火通明。

她們看見,村民們都站在一邊,地上正躺著十幾具無頭的屍首。

個彆婦女從熟悉的服飾、身體細節中,辨認出了她們的親人。

“啊——”她們從喉嚨裡擠出了似野獸,似哭泣的聲音。

這些無頭的屍首,不僅昭示著她們失去了親人,也昭示著她們當中的不少人,後半生將在社會中無處容身,或者逃離村莊淪為半妓半乞,或者在丈夫親族的逼迫下投身火海殉葬。

正這時,外來者們小心地裹著一些頭顱過來了,小心地與屍身擺放在一起。

他們沒有彆的舉動,甚至退後一步,示意婦女們可以過來認領這些屍骸。

村民們烏壓壓一片,不敢高聲說話,悄悄打量這些外來者。

外來者由兩撥人組成。

舉著火把,頭紮巾子,背著槍,膚色黝黑,由賤民、中低種姓組成,身穿與樹林的迷彩服,自稱是納薩爾遊擊隊;另一撥人是一批東亞麵孔,穿著同納薩爾遊擊隊相同的製服,隻是戴著的帽子和衣服上,都彆著一顆紅色星星。

東亞麵孔的,明顯紀律更嚴明、精氣神比納薩爾遊擊隊更矯健,他們單獨列隊在一旁,卻與納薩爾們十分融洽,不分彼此。

有見識稍微廣的青年村民在人群裡壓低聲音說:“我聽過這個名字,他們聽說是給窮人出頭的人。”

這時候,更讓村民們震驚的事情發生了。

遠遠地,那戶被全村遠離的不可接觸者家庭,被東亞麵孔的“紅星星”扶了出來。

一個老婦人,破布掛在身上,遮不住乾癟下垂的乳,身上好幾處腐爛的傷痕,千溝萬壑刻在凹陷的臉上,花白的頭發散亂,渾濁的雙眼接近瞎子,牙齒掉得差不多了。

還有瘦得四肢跟蘆柴棒一樣的小男孩。

這個家庭的壯年,一對不可接觸者夫妻,已經在一次過度的饑餓中,為了養活老人和孩子,偷偷渡河去偷掰玉米,因此被看慣田地的農民打死了。

赤足的祖孫倆走了一段路,就再也走不動了。

年輕的東亞麵孔們,在眾人震驚的眼光裡,脫了自己的外衣,披在老婦人身上,又脫下自己的鞋子,蹲下來,為赤腳的達利特祖孫倆穿上了鞋子。

又一人背一個,把祖孫倆背了起來。

他們說著奇異的,帶著口音,卻仿佛是一進耳朵,就自然而然能讓人直接聽懂的印度土語:

“同誌們,我們在村東,發現了一家人。他們住的屋子要塌了,老人家和小孩餓得走不了路。給他們喂了一點水,帶過來給醫療兵看看。”

老婦人被背在年輕的背上,透過粗糙的軍裝,溫度傳過來。

她平生,被當做畜生的時候多,因此熬夜乾活,早早熬壞了眼睛。半瞎的她,看不清這張臉孔,隻能粗粗地辨認出最顯眼的,他們帽子上的紅星星。

然而,還有許多的東亞麵孔,與納薩爾們一起,從村子的各處,或背或攙扶或抬著藤床,帶來了一些生著重病,無人理會等死的孤寡老弱。

說:“他們的屋子環境太差,在那醫治恐怕要感染。”

他們中的一些人,和一些套著白衣,帽子上也繡著紅星的女性,戴著聽診的診筒,背著醫療箱,在村子空地外圍,不知道什麼時候搭起了帳篷,搬了個小型發電機,亮著發黃的燈泡,正張羅忙碌著把這些病人抬進去。

撲在屍首上嚎啕大哭的婦女們回過神來的時候,有幾個白衣的紅星星的女性,默默蹲下來,溫柔而無畏地幫她們縫合丈夫的頭顱。

他們對婦女的溫和,對賤民的平等,對老弱病殘的醫治,對村民們的禮遇,讓村民們都放鬆了下來。隨後,便對這群人生出了極端的好奇——他們平生裡,從沒有見過這樣的人。

上一章 書頁/目錄 下一頁