分卷閱讀84(2 / 2)

“理查德先生,請說話吧。你已經冒失地得罪了我,總不可能一言不發吧,總得告訴我你的目的才行。”這曲舞十分的舒緩,卡米莉亞輕邁著舞步,還能應付得來。

“我想問問瑪麗的情況。”

“那你應當自己親自去問,而不是用這種方式旁敲側擊,索恩小姐既不會知曉你的關心,你也不能保證得到最真實的回答”

“請放過我吧,伍德弗裡爾小姐。”青年埋怨道:“從德。庫西莊園回來後,我就沒有再見過瑪麗了,碧翠絲也沒有見過她,我以為今天她會來的。”

卡米莉亞就知道會是這樣。他們之間的通訊完全被阻斷了,索恩小姐從海伯裡回來後,大半的時間都消磨在了博客索爾山莊陪伴斯卡查德男爵夫人,似乎是要同從前的一切斷絕聯係。

她想起海伯裡的那場舞會後索恩小姐有些恍惚的神情,能夠肯定舞會上索恩小姐和弗蘭克說了些什麼,或是做了了斷。

舞曲進行到了下一個節拍,卡米莉亞同隔壁的小姐交換了舞伴,一分鐘後,她再次麵對了弗蘭克懇求的眼神。

但是,卡米莉亞可不打算為他提供絲毫的幫助,這位先生還沒有意識到自己的問題。

跟弗蘭克同來的女伴站在舞池邊,目光一直追隨著弗蘭克的身影。弗蘭克發現了卡米莉亞打量的眼光,解釋道:“那是鄧滕斯特小姐,她從美國來,我的姨媽德。庫西男爵夫人介紹她同我認識,他們都希望我能......”說道後麵,他的聲音越來越小,幾乎微不可聞。

卡米莉亞自動補足了未儘的話語——希望小理查德先生能向這位小姐求婚。

富有的美國女繼承人總是喜歡回到英格蘭來尋找丈夫。準確來說,是用財富交換社會地位。瀕臨破產的貴族家庭得到錢財,保住祖產,女繼承人和她的家族得到爵位和名聲,在生意場上更加地遊刃有餘,更進一步。

鄧滕斯特小姐便意在如此,而德。庫西男爵夫人則指望她能看上自己的外甥,這樣他們所有人都不必再為債務憂心忡忡了。

“不過,鄧滕斯特小姐知曉我和瑪麗之間的情誼,她讓我來找瑪麗,正視自己內心的感情才是最重要的。”弗蘭克擔心卡米莉亞誤會,趕忙說道。

“看來小理查德先生,依舊不知道你和索恩小姐的問題在何處。”卡米莉亞笑了笑,嘴角的弧度輕蔑,言語間也同淬著刀子一樣,“你放棄鄧滕斯特小姐,斯伯裡莊園怎麼辦?我可聽說斯卡查德男爵不想再給理查德爵士任何還債的時間了。”

不等弗蘭克開口,卡米莉亞繼續反駁道:“失去了莊園,你的父親、姑姑還有姐妹們該怎麼辦?當然,還有索恩小姐,你希望她嫁給你,然後呢?和一個空無財產也無法自己謀生的人一起喝西北風,還等忍受他的家人的冷嘲熱諷。等到你厭倦了那種生活,就開始指責都是因為她,你們才失去了優越的生活。”

“我......”弗蘭克如同受了當頭棒喝,一時間動了動嘴唇,卻不知道能說些什麼,隻能機械地踩著舞步。

因為他明白那就是赤|裸|裸的事實,不容辯駁。

弗蘭克算是撞在木倉口上了,卡米莉亞撇撇嘴,絲毫沒有放過他的意願,啟唇繼續道:“理查德先生,承認吧,現在的你一無是處,根本解決不了根本的問題——不是鄧滕斯特小姐,不是阿拉貝拉夫人,而是你家的債務。如果你真的對索恩小姐有心,就去努力,要麼償還斯卡查德男爵的債務,要麼就證明你在失去莊園後能夠養活全家,而不是