39.海妖……之旅?(2 / 2)

這個奇怪的現象讓大家陷入了沉思。每個人都開動腦筋,試圖找出一個能解釋這一切的合理理由。

“當地的漁民們紛紛猜測,或許是海裡的海妖救了這些漁船。”記者繼續道,“它們把船和船員們安全送回,而作為報酬,它們拿走了船上的那些魚。哈哈哈,聽起來,這海妖還怪好的咧。”

“也有可能是風在將船隻吹回的過程中,將船上的魚打翻入了海中。”男士充滿疑慮地猜測道,“畢竟,這種情況也是有幾率發生的,對吧?”

記者先生聳了聳肩,“說實話,我也不知道確切的答案。我想,這正是我此次前往布賴頓需要深入調查的事情。”

這段關於海妖的故事確實為這段原本略顯無聊的旅程增添了不少趣味。當火車即將到達布賴頓站,活潑的妻子仍然沉浸在無儘的遐想之中,她滿懷期待地說:“如果這個世界上真的有海妖,那他們會是什麼樣子呢?會不會像傳說中的那樣,擁有人類的上半身和魚類的尾巴?”

她的丈夫則帶著一絲調侃的語氣潑了一盆冷水:“彆忘了,也有可能是魚頭人身,這樣才更符合‘海妖’這個名字,不是嗎?”他的話音剛落,車廂內便響起了一陣輕鬆的笑聲。

“其實,”艾琳娜忍不住接話道,“有沒有海妖都不是重點,我是說,為什麼不當成有呢?這樣一來,就可以打造出一個‘海妖小鎮’,或是建造一個海妖主題的樂園,可以鼓勵遊客們出海尋找海妖,還能策劃一場沉浸式的‘尋找海妖’活動,甚至,還可以每年舉辦一個盛大的‘海妖節日慶典’呢!我相信,一定會有很多遊客慕名而來的。”

她在車廂裡一直保持著低調,之前幾乎沒說過幾句話,其他人隻知道她是一個文字創作者,但此刻,她提出的想法簡直震驚了整個車廂,五個人十隻眼睛都瞪得溜圓,就連那位一直表現沉穩的男士也驚歎道,“您真是一個天才!我就從未有過這樣的思路。”

他從自己的錢夾裡取出一張名片,雙手遞給艾琳娜,“以後如果有合作的機會,請務必聯係我。”

艾琳娜接過名片,上麵寫著一家玩具公司的名字和地址,“當然,不過我沒帶名片,很遺憾,不過您可以寄信去《斯特蘭德報》,我的筆名是艾倫。報社會轉交給我的。”

沒辦法,除了這個,其它的筆名要麼是女士月刊,要麼是口口小說,還真有點不太適合。

聽到這個筆名,記者頓時渾身一震,立馬伸出手來要與艾琳娜握手,“您就是艾倫先生!天啦,我正是《斯特蘭德報》的記者,我們對您可是久仰大名了,您之前的都市傳說係列文章可把我嚇得不輕,還有考文特花園的鬼魂之旅,簡直讓我毛骨悚然,還好我去得早,不然現在排隊得排到下下下個月了,您絕對是恐怖文學界冉冉升起的新星啊。”

其他人也是麵露驚訝,似乎難以想象這個外貌並不出眾的男人,竟然有著如此響亮的名聲。

記者先生緊緊握住艾琳娜的手,搖晃著表示敬意:“難怪您對海妖的傳聞有著如此獨到的見解和創意。我想,如果由您來策劃一場如同鬼魂之旅那樣引人入勝的‘海妖之旅’,也一定會大受歡迎。”

艾琳娜連連擺手,“沒有沒有,隻是一個想法而已。”

“以您的能力,”記者恭維道,“有這個想法,也距離成真不遠啦,如果真的有了‘海妖之旅’,您可千萬彆忘了給我留張票啊,我可擔心到時候知道消息時,已經排到幾個月後了。”

艾琳娜真的隻是隨口一說,為了逃避記者先生的熱情追捧,火車一停下來,她就迅速拿好行李,敏捷地拉開車廂跳了下去。

逃離火車車廂的時候,艾琳娜還能聽到那對不知情的小夫妻,在追問記者她是何方神聖,記者則是在大肆誇獎鬼魂之旅的驚悚程度,讓她覺得,不給這位記者先生發一筆酬勞,都愧對於這樣的賣力宣傳。,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章