14. 海德公園(1 / 2)

《莉齊婭的婚約[綜名著]》全本免費閱讀

他正在倡導共和,他痛批貴族們的精英政治。而路過的他們,就是典型的上層社會的人物。

他們的打扮精致,他們從不考慮職業,隻用社交玩樂。他的眼神看來後,隻報以不屑。

莉齊婭一時躲開,竟有點羞愧。

她繼續聽著。標準的自由主義和民族主義的言辭。

他說不該把大不列顛作為貴族牌桌上的遊戲,他宣揚爭取下議院更多的席位,甚至爭取普選權。

他倡導立法的改革,保障更多人民的權益。

下麵有人嘲笑憑什麼。

他堅定地說北方工廠的開設,說未來會有一批新的更強大的工業資產階級。中產階級的規模正在擴大,他們會爭取權益,會爭奪政治上的話語權,未來會有議製改革讓他們獲得位置,不止步於掌握土地與金融的貴族鄉紳。

這個世界正在改變。

莉齊婭低著頭,他說的是二十年後的議會改革。他預見了。他們不會有交集,除了這個偶然的對視。

奈特先生抱怨著,“我真不明白,為什麼會有人熱衷於談論政治。”

他未來繼承子爵爵位後,就能順理成章地進入上議院,卻對政治毫不在乎。有的人卻要拚儘一生才能在議院裡擁有一席之地。

莉齊婭想這也許就是貴族的傲慢。

萊克先生沒有說話,他注意到了伊萊斯小姐的反應。

他們放慢了步伐,回頭好奇地看著人群。

莉齊婭看著最中央那位領袖氣質的人,她突然想到了一個詞,拜倫式英雄。

他很適合成為一個政客,在議院中發表振奮人心的演說,但她懷疑一個理想主義者是否願意回歸現實。

遠處巡警好像發現混亂,要朝這邊過來,至於演講者之角這裡,簇擁著那位詹姆斯.布朗的看起來是一群學生模樣的人,他們紛紛高喊著,

“共和萬歲!民主萬歲!”

隨即撒下了手中的一堆傳單,造就了一片混亂。

然後大笑著,奔跑著向另一個方向逃脫。

演講和聽演講的人,一哄而散。

“真是一場鬨劇。”旁邊有老先生嘟囔著評價道,“我就說太自由了也不好。”

莉齊婭突然想到了悲慘世界裡的ABC,繆尚咖啡館,街壘起義等等。

這是最好的時代,也是最壞的時代。

十九世紀這一動蕩自由的百年,是源源不斷的迷思與追求。

人人好像一無所有,又好像擁有整個世界。

現在歐洲大陸正在戰爭,但是絲毫沒有影響到倫敦和鄉下的紳士小姐們,他們依舊平和,享受生活的愜意。

多麼不可思議,分裂的年代。

這隻是他們散步途中的一個小小插曲。

莉齊婭和萊克先生之前的談話中,沒有涉及到政治之類的雷區,隻限於文學藝術之類。

她即使感慨萬千,最終也是什麼都沒有說。

他們進了公園,雖然現在倫敦還沒被過多的工廠汙染,但公園裡的空氣總比其他地方新鮮一點,這讓他們不免地想到了鄉間。

莉齊婭很感慨現在的鄉間還是絕大部分,再過幾十年就是大片的城市化了。

事實上因為他們家族保留的莊園領地(對土地的投入和收益不對等也帶來了巨大的虧空與債務),莉齊婭上一輩子才有了童年在鄉間度過的生活,後來去讀書直至上大學,都是呆在城市之中。

她還住過一陣子公寓,就在布魯姆斯伯裡區。

她更習慣工業化的生活,什麼都觸手可及,電燈電話電報收音機留聲機之類,比現在寫信要方便許多。交通方式便捷多樣,自行車電車地鐵火車汽車什麼的,那時候旅行可比現在簡單多了。

娛樂方式多樣,至少她能看看新流行的電影之類,就連小說,可消遣的類型也比現在要多。

莉齊婭歎了口氣,但她還是很眷念鄉間的生活,和這種原始自然的風貌。

誰能想百年前僅存在於曆史書小說裡的生活,最後會在身邊呢。

其實她如果重活到維多利亞時期,也能享受到這些便捷的一部分,但莉齊婭對那時候的繁文縟節感到恐懼,女性更被禁錮於家庭之中,穿著緊緊的束腰和膨大的裙子,把自己打扮成洋娃娃。

上一章 書頁/目錄 下一頁