布魯斯理了理棉綢的睡衣袖口,朝著臥室門口走去,隨手帶上了克拉克臥室的房門。
這兩人看起來鎮定自若,其實心裡都不是那麼的平靜,克拉克原本的想法隻是想惡心一下校園霸淩的加害者,卻沒有想到這個小鎮最富裕的一家人會與毒/品扯上關係。而且,以小鎮這家人過著的富有又奢靡的生活來看,這家人做違法的勾當不是一天兩天了。
小鎮在堪薩斯州的邊陲之地,小鎮的生活雖然簡單,惡性犯罪率低,但也不是法外之地。而卡維爾這一家攫取非法財富,是隱藏的好沒有被發現,還是有人在給他們打掩護。
克拉克很清楚,布魯斯讀過的犯罪學的書籍能夠把他埋起來,自己想到了這些,布魯斯隻會想到更多。
想到這,克拉克懶洋洋地打了個哈欠,扯起蓋在肚子上的空調被拉到脖子處,臉歪在柔軟的大枕頭上,不一會就睡得鼾熟。
等克拉克再睜開眼,他慢吞吞地關上自己臥室裡的紅太陽睡眠儀,揉著眼睛懶懶洋洋地走進盥洗室——
再出來又是個英俊瀟灑的小鎮男孩。
克拉克從樓上走下去,穿過客廳走到廚房門前,乖巧地停在了廚房門口,瑪莎正在忙碌著,克拉克聽著自家爸爸響徹小屋的鼾聲,他稍微集中了一下注意力,就聽到了布魯斯晨跑時的略顯急促的心跳和喘息聲。
嗯,嚴於律己的布魯斯老爺早鍛煉去了。
瑪莎抬起頭,肯特夫人看著自家一身短袖牛仔褲抬手揉著自己頭發的兒子,瑪莎看著精神奕奕的兒子,說道:“感謝你的基因,克拉克。”
“嗯?”克拉克腦門上緩緩升起一個問號。
瑪莎把用保鮮膜包好的三明治塞進自己兒子的手裡,說道:“就你這早睡晚起的習慣,估計比咱們家豬圈裡的豬還要長得好。”瑪莎頓了頓,感慨地說道:“跟你比,真不知道布魯斯那身材是怎麼鍛煉出來!”
“媽咪,”克拉
克湊了過去,親了一下自家打趣他的媽媽的臉頰,說著:“如果我沒有超能力,媽咪,長胖了也是你喂的好。”就跟他家豬圈的豬一樣。
“去去去,”瑪莎推了一下克拉克的胸口,克拉克誇張地往後退了一步,瑪莎沒忍住笑,她說道:“把早餐吃完了去把豬喂了。”
“好嘞,”克拉克聽著順著田埂離農場小屋越來越近的心跳聲,對著瑪莎說道:“布魯斯跑完了,媽咪,”克拉克說道:“白天我跟B出去,中餐和晚餐就不在家裡吃了,晚上給我們留個門。”
“行。”
說完,克拉克疾步走向客廳,一邊吃著三明治,一邊把茶幾上放著的一塊疊好的毛巾拿起來,站在小屋的門口。大門的紗門被推開,紗門發出嘎吱一聲摩擦聲,布魯斯抬眼看向滿口三明治的克拉克,與此同時伸手摸向克拉克托在他手裡的毛巾。
“怎麼樣,”克拉克咽下口裡的三明治說道:“這裡的空氣比哥譚的好的多吧。”
克拉克離得近——雖然離得遠他也能看得十分清楚,但布魯斯走進小屋裡,他的臉頰泛著劇烈運動之後的赤紅,他攤開毛巾擦著流淌的汗水,頭發汗濕了緊貼在額頭上的劉海被擦得卷了起來,汗珠順著臉頰滑過脖頸流進衣服裡,浸透汗水的T恤濕了領口的一圈。
布魯斯揭下擦完汗水的毛巾,一抬頭就看見了克拉克那一臉打趣的表情,調整呼吸的布魯斯隨口問道:“怎麼了?”
克拉克把送到嘴邊的三明治放了下來,說道:“我現在明白了你為什麼義正言辭要求從哥譚高中退學接受家庭教育。”克拉克打趣著:“瞧瞧這性感又英俊的模樣,那些高中裡的姑娘們不得化身狼虎為你獻身?”
“謝謝誇獎,”布魯斯說著這話,語氣帶著無奈,他說道:“這樣的獻身我敬謝不敏。”
克拉克聳聳肩,目送布魯斯往樓梯走去,韋恩老爺要上樓洗個頭洗個澡拾掇好自己再下來吃早餐。克拉克雖然總拿這點調侃布魯斯,但他也清楚,那些化身狼虎的姑娘有一半是看中布魯斯老爺的美色,一半看中的是布魯斯老爺的錢——手尤其鬆的布魯斯老爺的錢。
布魯斯很早就有意識地在偽裝,他扮演
成一個花花公子,他英俊、富有、花心,流連花叢中,憑著他那張英俊又多情的麵貌,讓所有見到他的姑娘都欣喜於他的懷抱、他的唇。但實際上,這是他的一副麵具——
真實的他冷靜、自持、睿智,擁有洞悉真相的能力,他將追逐他的姑娘摟在回懷裡,他和吹捧他的人侃侃而談,但實際上,誰都沒有走進他的心裡。
克拉克倚在門邊,在這個世界上,除了自己這個幼時機緣巧合認識的朋友,還有儘心儘力忠誠睿智的管家,布魯斯被漆黑的城牆砌得尤為堅固的那顆心,很難有人再走進他的心裡,獲得他純粹而真摯的信任。
自己幸運極了。:,,,