隨著自身精神意誌力逐漸壯大,林?運用鵝毛筆愈發純熟自如;隻要改寫內容不是太過艱深複雜,他完全可以輕鬆承受改寫帶來的精神負擔。
過去大半年積攢的金色墨水在空中揮灑,化作一個又一個認真推敲而成的文字。
“麥考夫的權力是一柄雙刃劍;雖然嘴上不說,但是這位權力者不止一次利用自身權力地位給予弟弟幫助。與此同時,對於某些‘特殊’的案件,麥考夫又會轉換陣營成為破案工作的阻撓者。至於運用權力阻止華生醫生記錄某些案件真相更是題中應有之義。”
寫到這裡,針對福爾摩斯故事的世界觀改寫已經完成了全部基礎工作。林?停下筆端,將文字散入這個屬於原著小說的世界。
頭頂上的大世界一頭撞了下來,毫無阻礙地完成了融合過程。
同一時間,另外幾個版本的福爾摩斯故事世界也出現了連鎖反應。反應最激烈的是早期拍攝的影視版本;它們大多比較嚴格地遵循了小說原著內容,不存在明顯的矛盾衝突。於是在小說故事融合的同時,它們也隨之進入融合軌道。
這些案件都屬於嚴重的政治、外交醜聞,也是各國官方有充分理由加以封鎖的信息。所以,麥考夫?福爾摩斯運用權力掩蓋真相,也就理所當然了吧?
林?提起鵝毛筆,順著先前為麥考夫這個人物埋下的伏筆,寫下新的文字:“布萊克?伍德公爵在威斯敏斯特宮的屠殺陰謀震動了大英帝國高層;這原本會令日不落帝國在全世界丟儘臉麵的政治陰謀,在幾位私家偵探‘陰差陽錯’的努力下化於無形。
第二部電影的反派試圖在十九世紀最後幾年就引爆世界大戰,從而開拓更大的軍火市場。
對於認識福爾摩斯先生本人以及認識他的人來說,報紙的描述可謂滑天下之大稽――隻不過並沒有人在意他們的看法。”
漫畫作者萊昂納爾?威格拉姆改編福爾摩斯小說故事創作了漫畫,然後又以製片人的身份與電影公司合作,將漫畫改編為劇本,開發了《大偵探福爾摩斯》電影。
這大段大段的文字,唯一的作用就是解釋第一部《大偵探福爾摩斯》電影故事與原著小說內容存在重大差彆的原因。
同一個時間點,同樣叫福爾摩斯、同樣住在貝克街221號的名偵探;身邊有同樣的朋友、助手,對麵的敵人也有著同樣的名字,可案件偵辦過程卻截然不同。
一道傳送門適時打開,門的對麵,是按計劃要去的第二個故事世界,也是改寫任務的第一個難點――小羅伯特?唐尼主演的電影版《大偵探福爾摩斯》。
打個比方,這種感覺就和大世界裡同時存在兩個雅典娜的難題差不多。而林?就帶著解決難題的任務來到了由漫畫與電影共同支撐起來的世界。
華生醫生沒寫,自然也等同於柯南?道爾爵士沒寫。
金色文字消散,電影世界的時間被人為地“加速”,一切如浮光掠影,迅速“快進”到第二部電影的時間線。
如此重大的政治醜聞,肯定要被掩蓋下去。布萊克?伍德隻能、必須是個“蹩腳的騙子、滑稽的小醜”。