凱文不服氣地說:“什麼,可是我那個會化!我也想要不會融化的冰淇淩!”
“不融化的要額外加上十五納特。”瓊斯先生告訴凱文,“你下次自己買的時候再買不會融化的吧。為未來保留一些期待,凱文。”
“爸爸,我覺得你隻是不想計算兩個十五納特的進製。”凱文指責道,語氣中並沒有多少不滿。
韋斯萊先生飛速吃完了自己的脆皮甜筒,擦了擦手指:“我們剛剛說到哪裡了?啊,對,我們試圖通過這部保護法的時候遇到了不少反對,不過我仍然相信它是可以生效的……‘不那麼能保護麻瓜’是什麼意思,亨利?”
“沒什麼,不過是我的猜測罷了……因為魔法部中一個麻瓜都沒有,起草編撰保護法的也不是麻瓜。”安東尼聳聳肩,覺得這就像讓茶壺立法保護茶杯一樣,“不過算了,我們換個話題吧。今天不是周六嗎?我還以為你會在家裡——還是說你現在其實本應在加班?”
“不,我確實在休息。是斑斑。”韋斯萊先生解釋道,“我們在信裡說了,不管斑斑去哪兒,埃隆都會緊緊盯著它,所以隻好把埃隆關在籠子裡了。
“不過,不久前弗雷德和喬治把埃隆放了出來——他們說自己是換貓頭鷹糧時沒有鎖緊門——埃隆立刻飛到羅恩房間裡想攻擊斑斑。羅恩費了些功夫才把斑斑搶回來,但是斑斑已經受傷了。
“羅恩生氣極了……他罵埃隆是瘋鳥,而且同弗雷德和喬治吵了起來。莫麗喂斑斑吃了點藥,它第二天就恢複精神了。但是羅恩還是擔心它,莫麗就讓我來神奇動物商店問一問。”韋斯萊先生歎了口氣,“我也不知道應該問什麼。”
安東尼和瓊斯父子解釋了這些人名都是誰。韋斯萊先生笑眯眯地問:“你呢,凱文?你有寵物嗎?”
“我還沒有。斯內普教授說我們不應該在那些東西上浪費時間。”
安東尼從紙杯中刮下最後半勺冰淇淩,說:“沒關係,我們現在有很多時間了。下一站去神奇動物商店吧,你認為呢?”
……
“所以,巫師真的用貓頭鷹送信。我們看書的時候還不太相信呢。”瓊斯先生說。
“當然。”韋斯萊先生驚訝地說,“就像你們用鴿子送信一樣。”
“我們用過鴿子送信。”瓊斯先生更正道,“我們現在有郵局。”
“我知道郵局。”韋斯萊先生困惑地說,“可是——可是郵局不就是一群鴿子嗎?”
在安東尼和瓊斯父子好奇的追問下,韋斯萊先生為他們描繪了一個類似於貓頭鷹棚屋的郵局。
郵票是鴿子之間通行的貨幣,可以用來購買舒適的鳥巢和更好吃的鳥食。如果郵票貼得不夠多,鴿子就會罷工,而想要確保信件能寄到的辦法就是在信封上貼滿郵票——換言之,賄賂鴿子。
“你知道‘郵遞員’這個詞嗎,亞瑟?”安東尼問。
韋斯萊先生說:“當然,我以為他們是鴿子飼養員。”他看了看瞪大眼睛望著他的凱文,“我大錯特錯?”
安東尼沉思道:“仔細想來也算合理……我猜你沒看寄給你的《不列顛麻瓜家庭的生活和社會習慣》?”
“我看了!不過隻看了前半本。”韋斯萊先生承認道。
……
凱文買了一隻長耳貓頭鷹。
“如果我不能養恐龍,至少可以有一隻鳥吧!”凱文說,把臉湊在籠子上對著貓頭鷹笑,“我要叫他阿雞。”
瓊斯先生指出:“你的櫃子裡至少有三百隻恐龍,凱文。”
“什麼——”韋斯萊先生茫然地試圖明白凱文的命名,“為什麼是‘阿雞’?”
“這是凱文對始祖鳥的昵稱。”瓊斯先生解釋道,他補充了一句,“始祖鳥是一種有羽毛的恐龍……大概吧。”(注1)
韋斯萊先生和店員看起來都沒有聽懂“恐龍”是什麼東西,更不用說“始祖鳥”這個奇怪的單詞了。走出店門後,韋斯萊先生悄悄問安東尼貓頭鷹和“汞融”有什麼關係。
凱文舉著自己的挎包試圖講解,但是韋斯萊先生源源不斷地提出問題:它的脊背上麵為什麼有條縫?它吃什麼?它是神奇動物嗎?如果恐龍和麻瓜中間隔了這麼久,麻瓜怎麼發現它們的?“化石”是什麼意思?這個東西怎麼會和貓頭鷹有關係——四隻腳一條尾巴,難道不是和貓更接近?
凱文越講越著急,瓊斯先生試圖喊停,安東尼也打斷道:“你買了什麼,亞瑟?”
“什麼?”韋斯萊先生說,“哦,我沒有買東西。我和店員講了下發生的事情,他說受過訓練的貓頭鷹通常不會攻擊家養寵物,然後和我說如果真的很擔心那隻老鼠的話,下次可以把它帶過來。對了,羅恩說你也養了隻老鼠?”
“對,比斑斑小不少。”安東尼說,“是個好寵物。”
“我聽說過你的貓的脾氣。”韋斯萊先生羨慕地說,“你究竟是怎麼讓老鼠和你的貓待在一起的,亨利?”
“我想它們隻是相互習慣了。”
“我的意思就是這個。在它們還沒有相互習慣的時候,你做了什麼?”
“我讓它們打架,然後修複櫃子。”安東尼說,“天啊,聽起來真可怕。”
————
注1:凱文為始祖鳥(Archaeopteryx)起的昵稱“阿雞”(Archae)。
(本章完)