007 文盲犯人獨享幸運(2 / 2)

“你的意見的確有一定的建設性。但是,精神病院的日子可不好過。我那個愛家人的雇主,不會答應的。”

胖警官聳聳肩,將鄭辯知帶進會見室,他笑了笑:

“如果你覺得受不了了,隨時可以打開門要求離開哦。”

鄭辯知反駁他的輕視:

“我會好好利用這半小時。”

此刻縮在鐵欄杆後的年輕男人,正是已經紐約人人皆知的情殺犯馬爾科·羅西。

他長得和他的兄長很相似,卻帥氣勻稱了很多,看起來像意大利街頭的流浪藝人。

他此刻瞪大眼睛,下意識地用意大利語歇斯底裡地狂叫:

“我哥哥瘋了,還是我瘋了?我怎麼會在看守所裡麵看見鄭醫生?”

“我要的不是壯陽藥,是救我的律師!我會被判殺人罪!我不想被關進監獄!”

“難道說我哥哥放棄我了?要我死?”

馬爾科·羅西的聲音太過聒噪,吵得熬了一晚上大夜的鄭辯知,無比頭疼。

他用意大利語低聲斥責他:

“閉嘴,蠢貨!”

“我聽得懂你說話,你說得不是密碼,不要以為自己很安全。”

一個犯人說的每一句話,都有可能會影響到案件的判決。

長期混在意大利黑幫家族裡麵的青少年,對於美國法律的認知,基本上單薄到了愚蠢的地步,跟他多說一句話,都容易讓鄭辯知厭煩。

“你這種笨蛋,保持沉默就是對你最好的保護。”

“否則,你不經意的一句話,可能會成為庭審上不利於你的呈堂證供。”

鄭辯知坐在會見室的椅子上,居高臨下地斥責他:

“你知不知道,你剛才幾乎承認了你會被判殺人罪?”

“在這個看守所裡麵,暫時沒有人聽得懂你的意大利語,這是你身為一個文盲,不幸人生之中最幸運的一次。”

“再說蠢話,我向你保證,我會浪費這次會麵的機會,隻給你講講監獄的勞動強度,或者精神病院的擊劍傳說。”

鄭辯知上上下下打量了馬爾科·羅西一番,像是在菜市場挑揀豬肉,冷酷地貶低他:

“你比你哥哥瘦弱多了,去監獄或者精神病院,都隻能當彆人的玩具。”

馬爾科·羅西頓時噤聲,鄭辯知一番話讓他不由自主地,腦補了一堆都市傳說。

一堆男人聚在一起的地方,除了他熟悉的家族,好像都不是什麼好地方。

他,恐懼了。

與約瑟夫·羅西一樣,唯唯諾諾起來,用討好地眼神看向鄭辯知。

見他乖點了,鄭辯知選擇給他一個甜棗,開始人道主義的關懷:

“作為你的辯護律師,我必須先和你確認一件事——”

“在被關押的這段時間內,有人曾對你實施肉體或精神的虐待嗎?”

馬爾科·羅西老實地承認:

“他們都在揍我,因為我說話他們都聽不懂。”

“他們專挑看不到的地方打,他們喜歡用鞋底踩我的胸口,我的心很痛。”

他的左手是在與情人的丈夫打鬥的時候傷到的,而隱藏在衣服下的新傷,卻是在關押期間產生的。

他現在展示的淤傷很深,沒有一兩個月輕易不會養好。

鄭辯知眼睛一亮。

“看來你的文盲,給你帶來的幸運不止一件。”

“相信我,你遭受到的這些不公待遇,在庭審時會派上用場。”

明明又被鄭辯知陰陽怪氣了一頓,馬爾科·羅西卻不敢大吵大鬨,聽自己律師的吩咐,是他唯一可能脫罪的機會。

他卑微道:

“謝謝?”

鄭辯知朝他點點頭:

“不客氣,你現在可以和我聊聊,那天下午的事兒了。”

Tip:移动端、PC端使用同一网址,自动适应,极致阅读体验。
上一頁 書頁/目錄 下一章