《六韜四》(2 / 2)

文王問:“如何審慎地選拔符合六守標準的人才呢?”太公說:“使他富裕,‘以考驗他是否逾越禮法;使他尊貴,以考驗他是否驕橫不馴;委以重任,以考驗他是否堅定不移地去完成;命令他處理問題,以考驗他是否隱瞞欺騙;讓他身臨危難,以考驗他是否臨危不懼;讓他處理突發事變,以考驗他是否應付裕如。富裕而不逾禮法的。是仁愛之人;尊貴而不驕橫的,是正義之人;身負重任而能堅定不移去完成的,是忠誠之人;處理問題而不隱瞞欺騙的,是信用之人;身處危難而無所畏懼的,是勇敢之人;麵對突發事變而應付裕如的,是有智謀的人。君主不要把三寶交給彆人,如果交給彆人,君主就會喪失自己的權威。”

文王問:“您所指的三寶是什麼?”

太公答道:“大農、大工、大商,這三件事叫做三寶。把農民組織起來聚居在一地進行生產,糧食就會充足;把工匠組織起來聚居在一地進行生產,器具就會充足;把商賈組織起來聚居在一起進行貿易,財貨就會充足。讓這三大行業各安其業,民眾就不會尋思變亂。不應打亂這種區域結構,不要拆散居民的家族組織。使臣民不得富於君主,城邑不得大於國都。具備六守標準的人得到重用,君主的事業就能昌盛發達;三寶發展完善,國家就會長治久安。”

比如眾所周知:前朝齊桓公任用管仲為相,實行改革,並最終稱霸的過程,就是“三寶完,則國安”的最好例證。

前朝春秋時期,社會急劇動蕩,各諸侯國之間爭戰不斷。齊桓公為爭奪霸權,任用管仲進行改革。在內政上,實行“叁其國而伍其鄙”的政策,“國”就是國都及其郊區。“叁其國”就是把“國”劃分成二十一鄉,工商鄉六個,士(農),鄉十五個。“鄙”就是鄉村。“伍其鄙”就是規定三十家為一邑,設一司官;十邑為一卒,設一卒帥;十卒為一鄉,設一鄉帥;三鄉為一縣,設一縣帥;十縣為一屬,設一大夫。全國鄉村共分為五屬,分彆由五個大夫管理。“叁其國而伍其鄙”的目的,是為了“定民之居,成民之事”。也就是使民眾各有其居,各守其業,不許雜處或任意遷徙。

接著,管仲又進行軍製改革,實行“作內政而寄軍令”。也就是把軍令寓於內政之中,寓兵於農,兵民合一。把軍事組織和行政組織有機結合起來,平時生產,戰時從征。十五個士鄉的行政組織是:五家一軌,設一軌長;十軌一裡,設一有司;四裡一連,設一連長;十連一鄉,設一良人。與此相應的軍事組織是,每家出一人,一軌組成一伍。由軌長率領;一裡五十人,組成一小戎,由裡有司率領;一連二百人,組成一卒,由連長率領;一鄉二千人,組成一旅,由鄉良人率領;五鄉一萬人,組成一軍,立一元帥。這樣十五個於鄉可以組成三軍,從而擴大了兵源,增強了軍力。

管仲非常重視經濟的發展,打破了井田製的限製,采取了“相地而衰征”的措施,按照土地的好壞分等級征稅。還規定國家經營鹽鐵事業,設立鹽官煮鹽,設立鐵官掌管製造農具,鼓勵魚鹽貿易等等。

管仲創設了“三選”製選拔人才。規定各鄉把本鄉中有才德武功的人推選到國家中去,是第一選。這些人經過有關部門的試用考核,將其中優秀的推薦給國君,這是第二選。國君再親自考核,合格者任命為上卿的助手,為第三選。為了加強國君的權力,管仲要求桓公掌握住生、殺、富、貴、貧、賤“六柄”,實行“勸之以賞賜,糾之以刑罰”。

經過上述改革,齊國實力迅速增強,為後來齊桓公“九合諸侯,一匡天

下”,成為春秋時代的第一個霸主奠定了堅實的基礎。

守土:第七

蕭寒說:

本篇論述的是保守政權的策略。具體說來,有以下幾點:對內“無疏其親,無怠其眾”;對外是“撫其左右,禦其四旁”;政治上“無借人國柄”,防微杜漸;經濟上富國殷民。接著進一步闡明了疏親、失眾以及“借人利器”的危害。最後指出,應以仁義敬眾、合親,這樣就能達到“天下和服”的目的。

文王問太公曰:“守土奈何?”

太公曰:“無疏其親,無怠其眾,撫其左右,禦其四旁。無借人國柄,借人國柄,則失其權。無掘壑而附丘,無舍本而治末。日中必替,操刀必割,執斧必伐。日中不替,是謂失時;操刀不割,失利之期;執斧不伐,賊人將來。涓涓不塞,將為江河;熒熒不救,炎炎奈何;兩葉不去,將用斧柯。是故人君必從事於富,不富無以為仁,不施無以合親。疏其親則害,失其眾則敗。無借人利器,借人利器則為人所害,而不終其正也。”

文王曰:“何謂仁義?”

太公曰:“敬其眾,合其親。敬其眾則和,合其親則喜,是謂仁義之紀 。無使人奪汝威,因其明,順其常。順者任之以德,逆者絕之以力。敬之無疑,天下和服。”

其意思為:

文王問太公說:“如何才能守衛國土呢?”

太公答道:“不可疏遠宗族,不可怠慢民眾,安撫左右近鄰,控製天下四方,不要把治國大權委托彆人,把治國大權委托彆人,君主就會失去自己的權威。不要挖掘溝壑去堆積土丘,不要舍棄根本去追逐枝末。太陽正當正午,要抓緊時機曝曬;拿起刀子,要抓緊時間宰割;執有斧鉞,要抓緊時機征伐。正午陽光充足時不曝曬就會喪失時機;拿起刀子不宰割也會喪失時機,手執斧鉞不殺敵,敵人就會乘虛而至。涓涓細流不堵塞,將會彙成滔滔江河;微弱的火星不撲滅,將會釀成熊熊烈火而無可奈何;剛萌芽的兩片嫩葉不擷除,最終必得用斧柯去砍伐。所以,君主必須努力使國家變得富足。不富足就不能實行仁政,不行仁政就不能團結宗親。疏遠自己的宗親就會受害,失去自己的民眾就會失敗。不要把統禦國家的權力交給彆人,統治權交給彆人,就會被人所害而不得善終。”

文王問道:“什麼是仁義呢?”

太公回答說:“尊重自己的民眾,團結自己的宗親。尊重民眾就會和睦,團結宗親就會歡喜。這就是行仁義的準則。不要讓人篡奪了你的權力,要根據自己的明察順應常理去處理事務。對於順從自己的人,要施予恩惠加以任用;對於反對自己的人,就動用武力給予消滅。遵循上述原則而毫不遲疑,天下就會和順而馴服了。”

上一頁 書頁/目錄 下一章