煤礦距離燕京大學很遠,許躍新和陳巧巧寫信聯係了一段時間。
結果幾次書信往來後,陳巧巧那頭開始不回信,就像蒸發了一樣。
害,人家是燕京大學的高材生,跟自個一煤礦工人間,確實存在不小的差距。
哪怕最初因為救命之恩,兩人間走得近了些,時間一長還是得各奔東西。
作為活過一世的人,許躍新對此倒是看得很開,沒有過多難受,隻是有些感慨,腦海中時不時閃過陳巧巧那張明眸皓齒的臉蛋。
說實在的,許躍新自己也不喜歡這份煤礦工人的工作。
呆在礦上,每天不是下井就是檢修,許躍新就算身強體壯吃得了這個苦,時間也被占光了,哪還有功夫乾彆的。
作為穿越者,許躍新總不能挖一輩子煤。要知道他在回城前,就已經開始默默製定發財計劃。
而發財第一步,就是辭掉煤礦工作,騰出時間和精力好乾彆的。
許躍新在給陳巧巧的信中透露過辭職意向,並於數天之前付諸實施。
辭職後,許躍新回到家裡開始創作,對父母隻說是請假休息一段時間。
在自己寫作出成績前,不能讓他倆知道。他們肯定不會同意自己丟掉鐵飯碗,從事常人眼中缺少保障的文學創作。
至於為什麼是寫作,而不是彆的活計比如做生意,則是因為眼下寫作的性價比很高。
1977年,國家恢複稿酬製度,發表一部數千字的短篇小說,至少能賺到普通職工半個月的工資。
優秀的作者,不僅收入豐厚,且能獲得崇高的社會地位、廣泛的名譽,以及無數迷妹。
許躍新不僅想要錢,還想要名聲,所以選擇了創作這條道路。
信封裡這部《高山下的花環》,是許躍新打算用來投石問路的作品。
目前祖國南疆的入境作戰剛結束,大眾注意力還集中在保家衛國的戰爭上,正是發表這部作品的好時機。
當然,考慮到原作是前線訪談形式發表,而許躍新自己沒有去過邊境一線,所以他在創作時針對這一點進行過修改,以免後邊被人問到。
走出家屬樓下的圍牆,許躍新站在郵筒前,拿起信封準備扔進去。
這時,他感到一絲猶豫。
確定要郵寄嗎?
平郵的速度很慢,哪怕是市內郵遞,一來一回間也得花上一個月。
再考慮到作品未必能被錄用,後邊可能還得轉投,時間就更加難以控製。
倒不是許躍新對作品質量沒自信,《高山下的花環》作為一代經典,水平無需多言。
問題是再好的作品,都有可能不對編輯胃口。像陸遙、陳中實等人的作品,都曾屢遭退稿。
還得考慮到內容審核。《高山下的花環》中的一些情節橋段,可能會叫編輯覺得不適合公開發表,這也得考慮在內。
想來想去,許躍新最後把信封收回布袋,決定親自去《人民文學》一趟,把作品交到編輯手中。
成的話就發表,不成就再換一家,來個痛快的。
搞錢也好,出名也罷,兩件事都宜快不宜慢。