第129章 一個憂傷者的求救(2 / 2)

被很多懂法語的詬病發音不夠標準。

不過這並不妨礙他的唱功以及歌曲本身的優美。

路遙也是如此。

……

病房中,手機屏幕前的約瑟芬,看著兩個人的表演,熱淚盈眶。

她從未想到過:路遙會專門為她作一首歌。

而且是和愛麗絲一起為她演奏。

作為一個普通的粉絲,她感覺自己實在是太幸運了。

她的父母以及護士們,甚至是其他的病友也被美妙的鋼琴聲與歌聲吸引了過來。

“上帝,這聲音,實在是太感人了!”

“這簡直就是天籟之音啊!”

“……”

從路遙飽含深情的歌聲裡,他們聽出了對即將逝去的生命的惋惜與哀傷,以及不甘的抗爭。

“j'ai toujours vie

而我總是將現實

avedes dessinées

與童話幻想混淆

j'ai e des eamorphose

我渴望擁有變形的能力

je sens quelque chose

我感受到那些彆人感受不到的東西

qui m'attire

是誰牽引著我

qui m'attire

是誰引導著我

qui m'attire vershaut

帶我向孤獨的高地走去”

當唱到“vershaut”的高音時,電話兩頭同時震動。

路遙那邊,餐廳裡所有的食客屏氣凝神,不敢發出一絲聲音。

病房這裡,所有人也紛紛瞪大了眼睛。

這,他竟然可以發出這麼高的聲音嗎?!

簡直不可思議!

“au grand lotol'univers

世界好似一個巨大的賭場

j'ai pas tirébon numéro

我卻沒有製勝的籌碼

je suis mal danspeau

膚底之下是真切的痛

j'ai pas ererobot

我不願變成一個麻木的人

métro, boulot, do

上班工作休息”

唱到這裡,路遙想起了前世的自己。

那個時候,作為醫院的護士,他見慣了生死。

幸好,每天除了工作之外,他還有熱愛的音樂。

下班之後的直播,與粉絲們互動,讓他稍微沒有那麼麻木。

直到父母相繼病逝。

在醫院見慣了死亡的他,卻再也沒有了麵對死亡時的冷靜。

畢竟,之前見過的死亡,都是與他不相乾的陌生人。

而現在,卻是生他養他的父母啊!

在伴奏的間歇,他的眼角不由自主地泛起淚光。

他忽然開始重新審視自己初來這個世界所作的第一件事。

占據了童遙的軀體,卻順著童成剛的話,和他斷絕了父子關係,對童成剛來說,是不是太殘酷了些?

……

“pourquoivis, pourquoimeurs

為何而活為何而逝

pourquoiris, pourquoipleure

為何而喜為何而泣

voicis.o.s.

這是求救的訊號

d'uresse

一個憂傷者的求救

j'ai jamaisles pieds sur terre

我心從未真正安逸

j'aimerais mieux êtreoiseau

我更想幻化成自由飛翔的小鳥

je suis mal danspeau

膚底之下是真切的痛

je voudrais voirmonde à l'envers

我幻想世界倒轉讓我注視

si jamais c'était plus beau

如若這般她或許比從前更美

plus beaud'en haut~

讓我俯瞰~”

約瑟芬猛地從病床上坐了起來!

所有人也全體起立!

這令人震撼的高音,令他們目瞪口呆、頂禮膜拜!

高音也是一種表達情感的方式,一首歌高音多少不重要,重要的是要和整首歌融合,富有感情的高音在歌曲裡也是必不可少的。

迪瑪希的這個版本,高音信手拈來,渾然天成,並非單純炫技,而是把高低音當成使故事更加生動的素材,既有技巧,也飽含感情,對於這首歌的整體結構完整性,並無影響。

否則也不會在當時迎來如此多的讚譽了。

如今,路遙憑借著童遙的歌唱天賦,加上自己的理解,與約瑟芬的故事相融合,完美複刻了迪瑪希的演唱。

聽眾們受到震撼,是必然的。

在他們熾熱的崇拜中,路遙緩緩地、輕柔地唱出了最後一句:

“dodo l'enfant do

像孩子一樣安然睡去”

一曲唱畢,萬籟俱寂。

感同身受的約瑟芬再也無法控製住自己的情緒,眼淚奪眶而出。

因為一直在與死神抗爭的她,聽得出這首歌所蘊含的感情。

無助、掙紮、想要擺脫現狀,和她的內心情感如出一轍。

就像歌詞中所寫的那樣:

世界像一個巨大的賭場,但她已經失去了致勝的籌碼。

最終,她會像孩子一般安然睡去。

如同來時。

但在這個過程中,她真的努力過、抗爭過,幻想自己變成擁有翅膀、自由的小鳥,俯瞰這個美麗的世界。

“謝謝你,路遙先生!”

她默默地道謝。

上一頁 書頁/目錄 下一章