33.紀念館(2 / 2)

今天的溫度不是很高,但陽光明媚,是個適合出遊的天氣。

現在美國隊長算是全民偶像了,年輕人一波一波的,大家對美國隊長已經八九十歲的年齡差距沒有一點介意,依然有無數的青少年拿出了粉超級巨星的架勢來粉他,今天他們正好碰上一個亞洲來的粉絲團來朝聖,七八個男男女女穿了一身美隊周邊,手裡拿著小小的熒光棒,臉色潮紅的捂著臉一路蹦躂著在他們前麵進了館。

多洛莉絲能聽見混雜著中國話日本話韓國話和其他亞洲國家的語言,難掩激動的討論著。

她聽見一個女孩說了一句什麼DA call,那應該是個中國人,英語部分她聽懂了,但是中文部分完全一頭霧水。

可能是要打電話給誰吧,多洛莉絲沒放在心上,繼續和同伴一起去參觀了。

美國隊長的等身照片無處不在,她得抬頭看。

史蒂夫·羅傑斯是個長得就很正氣的男人,金色短發,眉宇間的線條利落深邃,眼睛很藍,但和查爾斯那種溫柔的要溺死人的感覺不一樣,剛毅堅定的目視著前方,體現出一種軍人特有的果敢。但他同時也很英俊,挺拔得像座山,看上去確實是個獨具一種少見的讓人一看就想托付終身的感覺的男人,肯定有無數女人想直接撲進他結實的懷抱直接走進婚姻殿堂。

今天麗茲還帶上了班上的另一個女生海瑟,她直接撲上去抱著人形立牌合了好多照,手掌故意放在他的胸肌上,逗得大家都大笑起來。

然後話題不可避免的又說到了美國隊長身後的咆哮突擊隊。

內德指著史蒂夫背後一個男人,語氣裡充滿了遺憾:“這就是詹姆斯·巴恩斯中士,美國隊長最好的朋友,在和他一起執行任務的時候死了,唉。”

詹姆斯·巴恩斯挨著美國隊長左邊,微微側著臉,他也有毫不遜色於自己朋友的英俊長相,甚至應該是相較之下更討女孩兒喜歡的臉,棕黑色的頭發打理的很時髦,當然是那個年代的時髦,現在看來倒也不過時。祖母綠的碧眼,微微漾著葡萄酒一樣醉人的笑意,嘴角淡淡的勾著,好像在對女孩兒微笑。

看起來應該像是會在酒吧裡朝你走過來紳士的朝你伸手邀你與他共舞一曲的男孩兒,你會不自覺的跟著這個活潑的充滿魅力的情人做一切事情。

多洛莉絲看著照片上神采飛揚的麵龐,一想到這個年輕人已經永久的凝固在了戰爭的回憶中,就也忍不住難受起來。

尤其當她看到後麵美隊生平介紹,巴恩斯中士不僅是他的戰友,也是他在成為美國隊長前就一直陪伴左右的最好的朋友,他甚至親眼看著自己的朋友死在自己麵前嗎?

她隻能滿心難過的替他們感到遺憾。

多洛莉絲對史蒂夫作為美國隊長的那一麵很陌生,但在網絡上作為網友,史蒂夫比現代的人顯得笨拙一些,他打字很慢,而且並不熟知一些網絡社交的規則,她一度認為他是個上了年紀的中年人甚至老年人,有點孤僻,和這每分每秒都在改變的世界顯得格格不入,但他是個很好的人,也是個很好的朋友。

她心情沉重起來,不僅為了戰爭,也為了戰爭中失去了太多東西的人們。史蒂夫已經為國家獻出過一次生命了,包括他最好的朋友也早已經死去,現在時過境遷,他卻依然在為人民而戰,但這次從某種意義上來說,她覺得他有點孤軍奮戰的意味。

這種彆扭的滋味一直持續到她逛完大半個展館,和朋友們去吃午餐。

他們每人買了一個卷餅和熱狗冰淇淋什麼的,聚在一塊兒邊聊天邊吃,多洛莉絲今天話很少,彼得看了她好幾眼,才終於確定她悶悶不樂是因為什麼。

“這一切都過去了,雖然偶爾也有壞人,但是起碼沒有戰爭。”他坐到她身邊溫聲說。

多洛莉絲盯著地麵,歎了口氣:“我知道,可是.......”

身邊熟悉的人和曆史書紀念館裡的人是不同的概念,美國隊長也許是堅不可摧的,但史蒂夫對她而言是一個在生活裡嚴謹自律,正派又樸實過分的好朋友。