第三百九十八章 切割布列塔尼與布盧瓦皇家醫學院(1 / 2)

我乃路易十四 九魚 5992 字 6個月前

看到這章彆奇怪啊,這是新文尼祿的推廣,晚十點後替換成路易的新章。

尼祿

第二章

發現了一個錯誤——塞內加的孫子應該是保盧斯,另一個尼祿的朋友才是馬庫斯……而且相當重要,所以,改過來改過來!

————

“對了,”魯齊烏斯突然俯身在孫子的耳邊輕聲道:“等會皇帝來了,千萬彆說他和皇太後容顏相似。”

保盧斯下意識地點點頭,然後他奇怪地看向自己的祖父,是什麼讓他這麼認為,尼祿雖然是美豔的小阿格裡皮娜之子,但他是一個相貌平庸的人,額頭扁,下巴短,鼻子大,皮膚粗糙,也正是因為如此,他經常臆想自己俊美如同阿波羅,嬌媚如同維納斯的完美之人,以為人人都渴望得到他的青睞。

“為什麼?”他同樣低聲問道。

魯齊烏斯很不願意在這個時候告訴他,但這是他的疏忽:“因為他並不喜歡小阿格裡皮娜的臉。”

就在這個時候,羅馬的皇帝已經走了進來,所有人都在向他行禮,保盧斯也不例外,等他抬起頭來的時候,他卻感到了十二萬分的迷惑,那是誰?坐在主位上(按理說,坐在主位應當是最尊貴的客人,但皇帝終究是不同的)的應該就是尼祿,保盧斯甚至辨認出了跟隨在他身後的那個少年正是布瑞塔尼庫斯,但尼祿……根本不是他認識的那個尼祿!

那是一個身形纖細,如同少女一般的年輕男子,他有著一張與小阿格裡皮娜極其相似的臉,神情嚴肅,但在看到魯齊烏斯的時候,他的視線就變得稍微溫和了一點,“請坐吧,諸位。”他說:“隻是一個如同家庭般的宴會,請不要過於拘禮。”那是保盧斯從來不曾聽見的語調,低沉而又溫和,充滿情感,與尼祿粗魯嘶啞猶如野獸嚎叫的聲音完全不同,如果尼祿有這樣的好聲音,那麼他不必依仗著皇帝的權勢,金子的誘惑,也能在歌唱或是戲劇表演中輕易奪得桂冠。

帶給保盧斯陌生感的不僅僅是他的麵容和聲音,他的衣著稱不上奢華,飾品也很簡單,擺放在他和眾人麵前的食物,酒,甜水也是量少而精致,而且多半以水果和蔬菜為主,值得稱道的是海中的貝殼與魚類十分新鮮,肉類雖然少但都非常地酥爛可口,保盧斯一心記掛的湯有兩種,豌豆湯和魚湯,無論哪一種都一點也不鹹,清淡適口。而且整場筵席中,尼祿都沒有飲用過葡萄酒,隻喝加熱後冷卻的泉水。

不過最讓保盧斯意外的是,布瑞塔尼庫斯顯然十分地敬愛與依賴他名義上的兄長,一直緊緊地靠著他,而尼祿也竟然縱容地允許他和自己共享一張餐榻,和自己在一個杯子裡喝水,在一個盤子裡吃東西。

“這有什麼可奇怪的,”在回去的路上魯齊烏斯說:“為了避免小阿格裡皮娜毒死布瑞塔尼庫斯,尼祿在克勞狄烏斯死前就開始與布裡塔尼共享食物了,”說到這裡,這位長者意味不明地微笑了一下:“你注意到皇帝隻喝泉水,食物都很清淡,趨向原味,除了鹽之外很少加香料了嗎?因為他中過毒,不知道是小阿格裡皮娜的失誤還是有人有意讓他和布瑞塔尼庫斯共赴冥界……那次中毒幾乎奪走了他的性命,從那之後,他的身體就變得非常虛弱,寒冷與炎熱,疲勞與激動都會讓他生病,不能騎馬,不能長途跋涉,不能吃得太豐盛,太油膩,酒也不行……還有……”魯齊烏斯低聲說道:“不可縱欲……”他本不想讓孫子知道這些,但如果孫子貿貿然地將皇帝拉去了妓院就糟了。

“那他一定少了很多樂趣。”保盧斯喃喃道。

“皇帝很快就會召喚你到他身邊去,”魯齊烏斯緊緊地抓住保盧斯的手說:“到那時候,我的好保盧斯,你可不能像現在這樣渾渾噩噩,漫不經心了。你的父親是個平庸之人,說話結巴,舉止魯莽,你卻如同聰慧的阿孔提俄斯(注釋1)一般,深得密涅瓦與狄安娜的寵愛,阿孔提俄斯用他的智慧謀取了庫狄娜的愛情,你要用你的智慧獲得皇帝的信任……”

“祖父……”保盧斯無奈地反握住祖父的手,祖父的手雖然還沒有顯露出代表著衰老的灰色斑點,卻已經皮肉分離,鬆弛如同一塊悉索作響的羊皮:“我可能還要想想。”

“想什麼哪,難道魯齊烏斯的孫子,還不值得得到皇帝的青睞嗎?你們都是年輕人,一定會相處的非常好。”

保盧斯望著祖父,在紗幔籠罩的抬轎裡,光線昏暗,即便如此,保盧斯還是能夠分辨得出魯齊烏斯驕矜的麵孔,他深深地吸了口氣,忍住淚水,在尼祿即位的前幾年,他的祖父確實因為他是皇帝的老師而傲慢過不少時候,但這種傲慢很快就被沮喪與恐懼取代了,他畏懼尼祿,也畏懼尼祿的敵人,這兩者都對魯齊烏斯不懷好意,他也確實死在前者手裡,甚至禍殃家人。

他該怎麼回答祖父呢?今晚祖父的坐榻確實是距離皇帝最近的,他與祖父共享一張坐榻,與皇帝的距離隻有一張桌子,若不是他見到的尼祿不是他記憶中的那個尼祿,現在他已經是謀刺皇帝的罪人了。

“尼祿……皇帝,”他忍不住問道:“他一直就是那張麵孔嗎?”

魯齊烏斯奇怪地看了他一眼,但想起自己的孫子確實是第一次見到皇帝——不是在獻祭或是遊行的時候,他注意了一下抬轎正在經過一條熱鬨的街道,就按了按保盧斯的手,示意他等會兒,一直等到抬轎轉過街角,來到了一處較為安靜的地方,他才回答說,“是因為我提醒你說皇帝並不喜歡他那張與小阿格裡皮娜相似的麵孔嗎?”

“您是說皇帝並不愛他的母親?”保盧斯追問,當年尼祿與其母的不倫之事幾乎就是一個公開的秘密,在皇帝即位的前幾年,他們的關係相當親密,尼祿幾乎是毫無抵抗地傾倒在母親的裙下,小格裡皮娜更是如同另一個皇帝——在錢幣上,這對母子的側麵頭像兩兩相對,在浮雕上,甚至是小格裡皮娜將桂冠戴在尼祿的頭上,雖然事實如此,但如此種種無疑指證了皇帝不過是小格裡皮娜的一個傀儡。

上一章 書頁/目錄 下一頁