第四百八十三章 婚禮進行時(上)(2 / 2)

我乃路易十四 九魚 6181 字 6個月前

“怎麼可能!”小路易幾乎要從椅子上跳起來,他睜大眼睛,幾乎不敢相信麵前的人確實是他的父親,法蘭西的太陽王路易十四。

“我也隻是一個凡人,孩子。”路易說:“我也犯過錯,傷害過彆人。隻不過,有些錯誤還能挽回,有些卻不能。”他說:“這是我要告訴你的第二件重要的事情,”他低聲說:“永遠彆忘記自己也隻是一個凡人,會犯錯,也有弱點,並不完美,有時候,你甚至要縱容自己踐踏法律與道德的底線,你要冷酷地衡量,野蠻地判定,粗暴地決斷——你要明白你並不是萬能的天主,你隻能做出選擇,在危險與更危險,在殘忍與更殘忍,在痛苦與更痛苦之間,有時候它們的界限是那樣微小,留給你的時間又是那樣短暫——你一旦犯錯,其罪行可能要超過所有監獄裡的罪犯加起來的一百倍,因為無論他們如何殘忍,都不可能在一個決定中令得上千上萬的人死去。”

“多可怕啊,陛下。”

“不比你是以為自己是個不犯錯的聖人更可怕,”路易說:“不承認自己也會犯錯你就失去了糾正錯誤的可能。”他搖了搖頭:“我知道你在畏懼什麼,但當你將所有的權力攫取在手中,你就要承擔起這份權力帶來的一切惡果。”他握了握兒子的手:“譬如——這一次的事情,你將我的權柄握在手中,告訴了他們三樁事實,而這三件事實是那些大臣們無論如何也無法否認的,是啊,孩子,法蘭西比葡萄牙更強大,我則是它的主人,你又是我的繼承人,你無需借助那些無聊的儀式來威嚇與羞辱你的妻子,來顯示你的威嚴,是的,這很對,但如果你的行為就此戛然而止——我就要失望了。”

他看向小路易:“……告訴我,你還準備做什麼”

“我……我會給伊莎貝拉一封密信。”小路易的眼中掠過了一絲恍然與悔恨:“我要馬上告訴她我的想法,在事情還未塵埃落定前!”他在父親的提醒下突然意識到了自己的錯誤:“我要立刻讓她知道這件事情!這件事情——最有可能承擔後果的不是我,是她!我……父親,請你幫幫我!”

“好的,”路易的唇邊浮起一個微笑:“在你挽回你的錯誤之前……我可以請求他們延緩對此事的決定,但如果伊莎貝拉說了不,孩子,你要怎麼辦”他頓了頓:“那會是一樁很羞恥的事情,而且在這之後,你做出的任何決定,說出的話,隻怕都不會那麼有力了。”

“……”小路易站在那兒,露出了痛苦的神色:“那也是我的錯。”

“是的,是你的錯。”路易說:“但你或許還能挽回,這可能是這件事情中最好的一點了。”

————————

邦唐舉著一疊“國王麵包”,看著小路易匆匆跑走,他看向路易:“您做了什麼”

“給了他一點小小的提醒。”路易伸手去拿麵包,邦唐將銀托盤挪開,國王的貼身侍從露出了不讚同的神情:“如果是我以為的那個,您應該更早提醒他。”而不是在這個時候才漫不經心地提起,然後看自己兒子的笑話。

“若非如此……”路易說,卻沒有繼續下去。但邦唐已經聽懂了——小路易與路易十四不同,他沒有遭受過任何磨難,甚至唯一的一個弟弟,也是在他成年後出生,並且即將成為另一個國家的國王,法蘭西正在往昌盛繁榮的道路上走,沒有一個值得畏懼的敵人,他的將來必然花團錦簇,沒有一點汙穢與障礙。

但這樣就是好事嗎當然不是,尤其在他將來還會手握著在路易十四時期集中到了頂點的權力——路易一點也不擔心小路易將來會成為一個如同尼祿般的暴君,卻擔心他無法承受住這份權力帶來的壓力與罪惡感而崩潰……他在成為國王前,必須承認自己也隻是一個會犯錯的凡人。

一個知道自己也會犯錯的凡人在回頭看自己做出的決定時,才能看出自己是不是犯了錯——不然他連這個概念都沒有,怎麼能夠做出應有的判斷

就連路易十四自己……也是在瑪利去世之後,才明白自己犯了怎樣的一個大錯。

不過那時候,路易十四身邊隻有需要他來照拂與關切的母親與弟弟,馬紮然主教與其他的大臣那樣,是在教導一個國王。當路易意識到自己也不過是愚昧的凡人時,他已經沒有挽回的餘地了。

邦唐沉默著放下托盤,讓國王拿了一個麵包。

————————

通過隻有路易十四才能驅使的巫師,遠在葡萄牙備嫁的伊莎貝拉公主在次日晚間就接到了一封被渡鴉傳來的密信。密信很短,但也讓她的心潮起伏不定——她當然知道這項儀式,她身邊有葡萄牙與法蘭西的老師,也有年長的女官,她的母親也委婉地和她提起過這樁考驗——也許對那些大臣,議員與國王本身來說,這件事情理所應當,不值一提,但對於當事人……

伊莎貝拉的母親是薩伏伊的公主,她嫁到葡萄牙的時候一樣經過了這番磨難。或許有人要說,這些尊貴的公主,在沐浴與就寢的時候難道不是一樣在侍女的注視下身無寸縷的麼。但同一件事情,在惡意與善意的驅使下會有著兩種截然不同的感受——即便在儀式中沒有男性官員,隻有女官與侍女,但可笑的是,這些來自於男方國家的侍女與女官,將來很有可能成為國王的“王室夫人”。

如路易十四這樣的國王很少,如曾經的拉瓦利埃爾夫人這樣的王室夫人就更少了,誰也不知道這些年輕的女性在環繞著將來的王後時,那些苛刻的視線下隱藏著怎樣如同毒刺般的嫉妒與憎恨。有時候,在王後還未抵達教堂之前,有關於她身體的各種隱秘就會飛傳到整個宮廷無人不知無人不曉,如果對方再惡毒一點,就連平民百姓也會對王後的種種**放在嘴裡反複咀嚼。

那些奮力想要往上攀爬的女官、侍女也會將王後在身體上的弱點視作向國王發起進攻的武器——誰也不可能是完美無瑕的聖母瑪利亞,再細微的缺點都會被她們一再誇大,以此來引發國王對妻子的厭惡。

伊莎貝拉公主當然不會樂於麵對這樣的困境,但王太子小路易也誠實地寫道,如果她沒有經過這道儀式,作為嘗試了禁果的第一人,她之後在凡爾賽宮裡,可能要麵對有關於此事的諸多非議與攻訐,作為一個來自於葡萄牙的王後,她所要承受的壓力本來就夠多——他也不知道這件事情最後會不會成為壓垮她的最後一根稻草。

他向她道歉說,他一時間沒能考慮到這個事情對她產生的影響——或者說,他一廂情願地以為,這對她是有益的,他感到懊悔,不過他向她保證說,伊莎貝拉做出的任何決定都會得到他的全力支持。

伊莎貝拉公主沒有思考很久,她給法蘭西的王太子,她將來的丈夫回了一封信。

上一頁 書頁/目錄 下一章