第五百六十三章 利奧波德一世向我們告彆(上)(2 / 2)

我乃路易十四 九魚 5674 字 6個月前

不說伊莎貝拉是如何招待這位如同陌生人般的親眷,路易十四又迎來了一位重要的使者,此人來自於霍夫堡宮,是神聖羅馬帝國皇帝利奧波德一世的特使,他神容哀戚,身著黑衣,一見到他的時候路易還有點吃驚,以為他是來報喪的。

“不,皇帝重病纏身,但距離上帝召喚還有好幾個月呢。”這位使者卻是出乎意料的爽快與直白,不過這確實也沒什麼好隱瞞的,王冠是一種權力的象征,也是義務的代表,一個皇帝,或是一個國王,甚至一個領主,長時間的待在自己的宮殿裡,不見大臣,將領,民眾都是不可能的,而利奧波德一世已經病到連彌撒都做不了了,這種事情沒法遮掩。

而在他死去之前,有幾件事情是一定要安排好的,首先就是這場讓所有人都感到厭倦的戰爭。

利奧波德一世、查理二世與路易十四都可以說是一個時代的人,查理二世年歲最長,利奧波德一世最最後,但也隻比路易十四小了兩歲,他與路易十四有著許多相似的地方,也不免時常被人拿來比較,可以說,在最初的時候,利奧波德一世是不將路易十四放在眼裡的。

那時候法蘭西是艘腐爛、陳舊、處處瘡痍的老船,雖然軀體龐大,但眼看就要分崩離析,被曆史的浪濤淹沒,而利奧波德一世呢?他是神聖羅馬帝國的皇帝,雖然這個皇帝是被選舉出來的,但哈布斯堡也已經在這個位置上牢牢地盤踞了一百年,連他在內,總有七位皇帝,而不管是哪一個皇帝,愚鈍或是聰明,殘酷或是仁善,都在致力於一件事情——那就是讓這個皇帝名副其實。

利奧波德一世也看過法蘭西曆任國王為了集中王權而做出的種種努力,他覺得,他並不會在這方麵遜色於路易十四,哪怕神聖羅馬帝國的皇帝有諸侯的掣肘,但那位國王還在攝政王太後與馬紮然主教的控製下呢,而且就他的密探回報說,那位年輕的國王,雖然十分聰明,但過於軟弱,這個缺點很容易讓他受到彆人的控製——他身邊又總是環繞著各色各樣的野心家,譬如加斯東公爵,譬如孔代親王……利奧波德一世那時候還想過,如果自己有一個姐妹就好了,他把她嫁給路易十四,或許可以就此將法蘭西納入哈布斯堡的囊中。

巨變是什麼時候來臨的呢?

利奧波德一世已經不記得了,仿佛就在一轉身間,一頭溫順的羔羊就變成了一條狡猾的狐狸,一隻凶猛的獅子。

在西班牙王位繼承權戰爭之前,神聖羅馬帝國與法蘭西沒有正式交戰過,但在彆處,他們可不止交手了一次,利奧波德一世一次也沒贏過,如果隻是這樣就算了,最讓他沮喪的是,他還不得不為他的失敗付出錢財,尊嚴與權力——他是說,錯誤地以五十萬裡弗爾的價格賣掉了佛蘭德爾,還給了路易十四一個把柄,又在之後的大會戰中屈辱的懇求教會呼召其他天主教國家的援助,免得維也納遭受滅頂之災——而就算是最頑固,最卑鄙的人也不能否認,在天主教聯軍中,最強大也最具威懾力,最終也確實令得那些異教徒受到了致命打擊的人,正是路易十四。

而他,哪怕百般不情願,在受了這些羞辱之後,還必須將那些路易十四倡導與推行的好政策拷貝到維也納乃至整個奧地利來——因為這些政策是真真切切地讓法蘭西變得強盛安定起來的,幸而這種行為,隻要還有一份責任心的君王們幾乎都在做,利奧波德一世也時常用這點來安慰自己。

隻有他最親近的侍從才知道,皇帝從不在晚間拉開寢室的窗幔,為什麼?就因為他的秘密愛人,蘇瓦鬆伯爵夫人,也就是瑪利,曼奇尼,路易十四的第一個王室夫人的姐妹,偶爾在霍夫堡的國王寢室留宿的時候,無意間眺望了一下窗外,脫口而出——

“這裡可真像巴黎啊!”

這句話簡直就如同尖刺一樣刺穿了利奧波德一世的心,隻是在今晚,躺在床上已經有三個月的利奧波德一世突然命令侍從將從來就遮得嚴嚴實實的窗幔拉開,並要求他們把他帶到窗前去。

皇帝凝視著窗外,看著那些明亮的櫥窗玻璃,整潔的街道,金黃色的煤氣燈,蔥蘢高大的行道樹——突然就露出了一個慘笑:“這裡可真像巴黎啊。”

他看了一會,又喃喃道:“也許我不該那麼對她的。”

侍從們知道皇帝在說誰,但他們誰也不敢接話,這位夫人突然在回法國的時候出了意外——在想到國王對蘇瓦鬆伯爵的器重與愛護,這份意外究竟有多少人為的成分也未可知,本來利奧波德一世是可以插手的,甚至可以不讓那位夫人離開——但他沒有。

利奧波德一世對蘇瓦鬆伯爵夫人是否懷抱過愛意,或是隻有一些好感?他自己也不能確認,唯一可以肯定的是,那時候他隻是想給在佛蘭德爾之事上欺騙了他的路易十四一個難堪,為此他甚至從未承認過奧林匹婭曼奇尼,也就是說,她是非正式的,被輕視的,與那些“名姝”沒什麼區彆的存在。

他也想起了他與她的兒子,這個孩子被路易十四留在了身邊,利奧波德一世當然知道,但知道歸知道,私生子永遠無法成為正式的繼承人,他還是更期待從王後肚子裡出來的兒子,他現在也有了腓力,但不知為何,他忽然劇烈地想念起了那個他從未謀麵的兒子,人們都說他是一個強壯的年輕人,一個極具戰爭天賦的將軍,他為路易十四效力,在對親生父親的戰爭中博得了無數功勳。

“可惜名字太難聽了些。”他低聲說。

上一頁 書頁/目錄 下一章