第115章 115 戲中戲中戲(1 / 2)

一小時後,在心急如焚的多米尼克的等待下,傑西卡或者說伊莎貝拉,終於姍姍來遲。

當看到年輕的伊莎貝拉的身影遠遠出現在道路儘頭時,多米尼克狠狠鬆了口氣,隻不過也不知道是不是多米尼克的錯覺,又或是今晚的夜晚太黑,多米尼克突然覺得,今天的伊莎貝拉有些奇怪。

平心而論,多米尼克是非常欣賞伊莎貝拉的容貌的。

伊莎貝拉的美麗,並非是花瓶美人那種雕琢到極致的精致細膩,也不是夜空圓月般的清冷孤高,而像是水中朦朧的華美倒影一般,帶著一種若即若離似真似假的夢幻與神秘感。

對於一些喜歡探究未知的人們,比如說多米尼克,伊莎貝拉就像是美到了他們的心坎上,而這也令多米尼克心中無數次嘀咕,難怪他們的執行長尤裡烏斯會為她神魂顛倒,甚至在十年前的少年時期就對她一見鐘情——

像伊莎貝拉這樣的美人,誰會不心動呢?

然而在今晚,當多米尼克看著那張熟悉的頗具神秘感的麵容迎麵走來時,卻感到了些許古怪,甚至忍不住有些發毛,就好像此刻向他走來的並非是他熟悉的同伴伊莎貝拉,而是……某種披著伊莎貝拉外皮的怪物!

多米尼克心中一凜,暗暗生出警惕,目光左右遊移,思考自己此刻開口呼救的成功率有多大。

但對麵,伊莎貝拉似乎渾然未覺,在黑暗中向他走來了,並且在兩人稍一拉進距離時,就迫不及待地開口問道:“多米尼克,你看過《顫栗黑洞》這個故事嗎?”

熟悉的名字,熟悉的癡迷恐怖故事的伊莎貝拉……難道是他神經過敏?

多米尼克稍稍放鬆了一些:“看過,不過我已經不太記得內容了。”

“你不是過目不忘嗎?”伊莎貝拉抱怨,“你怎麼會忘了?”

連這樣的細節都記得,看來被冒充的可能性應該不大。

這樣想著,多米尼克越發放鬆,答道:“雖然可以過目不忘,但你也知道,人的大腦是承受不了太多記憶的。”他點了點自己的腦袋,“所以對於一些沒用的信息,我會刻意將它們遺忘……不過《顫栗黑洞》的細節雖然說不上來了,但故事大致說了什麼我還記得。”

伊莎貝拉興致勃勃:“哦?是什麼?你說說?”

“這個故事十分尋常,現在想想,應該是一個與他神崇拜者相處過、並對他們抱有極大偏見的人寫下的。”

多米尼克用偷來的鑰匙打開教堂,在黑暗中提了一盞燈,但並未立即點亮,而是就這樣領著伊莎貝拉向教堂深處的地下會堂入口處走去,邊走邊說。

“故事從老套的凶殺案開始寫起,說是某個地區某個房屋的主人翁被鄰居發現暴斃家中,並且死狀極慘,簡直就像是被瘋子分屍了,疑似是他神的崇拜者乾的——哦,那時候他們還將這些人叫做‘狂熱崇拜邪神的邪惡之徒’。

“之後,又是老套的劇情——警署忙碌,脫不開身調查這個案子,同時也認為這沒什麼大不了的,於是將其草草結案。受害者的家屬對這個結果並不甘心,於是自掏費用雇傭了一位私人偵探——當時他們還叫做調查員,是一群有點小聰明卻又沒有上升渠道,還不肯安心工作,於是隻能走點邪路借點私活的五花八門的人。

“要我說啊,這個故事可真沒什麼好看的,處處細節都充斥著時代的局限性,無論是對他神使徒的歧視,還是對警署警察的詆毀與蔑視,全都躍然紙上。如果讓我現在再回頭去看,我恐怕一頁都看不下去哩!”

“然後呢?”伊莎貝拉對多米尼克的誇誇其談並不感興趣,焦急催促著,“然後發生了什麼?”

這時,兩人已經來到了地下會堂的入口處。

多米尼克掏出早就準備好的打火機,點亮煤油燈後,率先踏上通向地下會堂的長長的台階,漫不經心道:“然後啊,這個調查員就老套地經曆了好幾場光怪陸離的大冒險。”

說著,多米尼克笑了一聲:“我記得寫這本《顫栗黑洞》的作者應該是個外行人吧?但年我看他的書的時候,就記得他對這本書裡那些關於‘他神’,也就是‘邪神’的描寫,帶有太多太多不切實際的幻想部分了,特彆是他還寫道,那調查員在找到線索後,圄於自己普通人的身份,無法接觸到那個‘不可知的世界’,於是他想了個辦法,就是從黑.市買來金雪礦,將它溶解後直接喝下,意圖以凡人之身,接觸那不可知的世界與神!”

多米尼克說到這裡,麵上帶著震撼之色,連連搖頭:“哈!好家夥!連我們使徒都不敢做這樣大膽的事!肯定是那個作者聽聞我們使徒晉升時都需要以金雪礦為主材料的‘聖血’,所以才編造出了這樣的可怕故事。他哪裡知道,我們使徒喝下的聖血都是經過特殊處理的,像直接溶解的金雪礦礦液這種東西,可不是我們人類能接觸的——否則那些開采金雪礦的礦工們怎麼會在接觸到金雪礦後三年內就暴斃而亡?!”

伊莎貝拉若有所思:“原來還有這個情節嗎?看來是我看得太急了,沒有注意。”

多米尼克見伊莎貝拉這樣的大美人都捧場地肯定他,頓時興致更高了,中氣十足的聲音在深深的教堂內輕輕回響。

上一章 書頁/目錄 下一頁