() 加裡很不理解布萊克夫人的做法,以他這些年和西裡斯鬨彆扭的經驗,西裡斯這個人是典型的吃軟不吃硬。
你越強硬的對他,他也越強硬,叛逆行為愈演愈烈。
可是你要是對他說軟話,他反而會不好意思繼續和你對著乾。
加裡這個和西裡斯作對不過三兩年的孩子都看得清西裡斯,為什麼他的媽媽看不清呢?
加裡不太理解。
禮堂裡的學生重新開始活躍起來,不過加裡的心情有些差,因為西裡斯現在怎麼樣也算是他的半個朋友。
吃完早飯後露西帶著他們從禮堂開始一路走到八樓的貓頭鷹棚和格蘭芬多塔樓。
加裡趁著機會跑到貓頭鷹棚裡找到了卡迪。
再被啄了兩下之後,加裡總算讓卡迪答應給媽媽送信了。
今天的早課是麥格教授的變形術,教室位於一樓禮堂的旁邊,告彆了去斯拉格霍恩辦公室交魔藥作業的露西之後,九隻小鷹呼扇著翅膀趕往教室。
在差五分鐘上課的時候,九隻小鷹終於到了教室,和他們一起上課的格蘭芬多學生早就已經坐在座位上了。
他們大多麵色陰沉,無精打采,和平時大大咧咧開朗的樣子截然相反,看起來今天早上被布萊克夫人羞辱的不輕。
麥格教授依舊是翠綠色的袍子,加裡懷疑格蘭芬多的院長是不是斯萊特林派來的內鬼。
“我教給你們的第一件事,”麥格教授嚴厲的說,“變形術是一門非常危險的學科,曆史上有無數的巫師受困於變形術造成的身體損傷,這種損傷大多不可逆,會對人的身體、智力造成嚴重傷害。”
這一番話把剛剛入學還興奮不已的新生們嚇的夠嗆,如同往頭上潑了一盆冷水,把新生們躁動火熱的情緒冷了下來。
“為了避免你們以後犯蠢,請務必上課認真聽講,”麥格教授透過自己的眼鏡觀察台下新生們的表情,“我不希望將來的某一天我的學生因為變形失敗而出現在預言家日報的娛樂版上。”
台下的學生們安靜了,麥格教授看到自己對新生們的下馬威效果不錯,滿意的點點頭。
“現在拿出你們的《初級變形指南》,我們這堂課要做的就是把基礎變形理論了解透徹。”麥格教授回到講台上拿出課本。
台下的小不點們戰戰兢兢的把自己包裡的課本拿了出來,教室裡有了些稀稀拉拉的說話聲和翻書聲。
“在進行變形時,堅定而果斷地揮動魔杖十分重要。不要在不必要時擺動或轉動魔杖,否則變形肯定會失敗。在使用變形咒之前,先在腦海中清晰地描繪出想讓對象變成的樣子。”麥格教授讀了開頭導讀的一段話。
“強大的變形術所必備的品質就是堅定,不論你是哪一個學院出身,堅定的變形信念都能讓你的變形術如虎添翼,”麥格教授突然看向坐在最後排的詹姆和西裡斯。
“布萊克先生,”麥格教授扶了一下眼鏡,“埃默裡克斯威奇先生強調什麼品質是練習變形術必備的?”
西裡斯沒想到麥格教授會點名叫他回答問題,他站起來有些心虛,剛剛他在和詹姆討論聖誕節去哪過的問題。
“唔…我不知道。”西裡斯說,“抱歉教授,剛剛走神了。”