第64章 轉生第六十一天(1 / 2)

我是露西爾·克蘭,也許之前已經介紹過了,但保險起見,我還要再介紹一次。

之所以要反複強調我的身份,是為了提醒自己我沒有一覺醒來穿越到異世界,成為某個落跑的公主或者預備役王妃之類的。

我坐在公園的長椅上,手裡捏著一個被塞過來的可麗餅。按照媽媽不吃陌生人東西的教導,我沒有對看上去很誘人的奧利奧奶油下口。

那幾個發現了我的哥哥姐姐們躲在邊上竊竊私語,時不時朝我投來莫名的目光。

很奇怪,真的很奇怪,我懷疑自己遭遇了拐賣。但是拐賣我的人,按照人販子的年齡標準來說,他們有點小。

關鍵是他們的長相好看到顯眼,在拐賣他人之前為什麼不先拐賣自己呢?

奇怪。我縮起腳,把手裡的可麗餅捏了又捏。

幾位哥哥姐姐似乎討論出了結果,其中看起來最年長的那個男生朝我走過來,半蹲下來平視我,“很著急嗎,抱歉,冷落了你們。”

“如果你們要錢,可以打電話給我的爸爸媽媽,我記得他們的電話號碼。”我說,“或者我二叔也行,你們可以多找他要一點錢。”

男生苦笑了一下,“我們不是為錢來的,”他的眼睛左閃右晃,“這很難以解釋。”

“我們不需要你的解釋,”坐在我旁邊一段距離的男孩說,他和我一樣沒有吃他們給的東西,“我要求聯係我的管家,不管你們有什麼要求,都可以和他進行交涉。”

“阿福,好吧,阿福。”男生捏了捏鼻梁,“你們可以叫我迪克。”

“迪克。”我警惕地點頭。

旁邊的男孩沒說話。

迪克站起來,想要向我伸手,我朝側麵一躲,避了過去。

雖然場麵很奇怪,但我覺得他應該不是壞人。

“你會把我們送回家嗎?”我問。

他伸在半空不知往哪裡去的手尷尬地縮回來,訕訕道,“會的,你們很快就能回家。”

“稍等一下。”他安撫我們兩句,朝他的同伴們跑去。

我旁邊的男孩從長椅上跳下來,“你不應該輕信他們。”他說,“儘管他們看上去很小,但少年犯並不罕見,更何況他們是一個團夥。”

“你想走嗎?”他拿過我手裡的可麗餅,和自己的一起扔進垃圾桶裡,“我感覺他們沒有惡意。”

“壞人非常擅於偽裝。”男孩瞥我一眼,藍眼睛在陽光很好看,我不知道怎麼形容,但感覺這很像我擺在床頭的洋娃娃的眼睛。

那時媽媽送給我的八歲生日禮物,這是很高的讚譽了。

“迪克聽到會哭的,”一個更年輕的男孩朝我們走過來,他大概隻比我幾歲的樣子,“老好人格雷森會躲在被子裡抽泣。”

和他一起過來的還有兩個女孩,都比我們大一點。

紅色頭發的女孩把手裡的牛奶遞給我,“我是芭芭拉,你渴了嗎?”她露出一個友善的笑容,“剛從便利店買回來的,你可以看看,沒開封。”

“我可以見我爸爸媽媽嗎?”我接過牛奶問。

芭芭拉的笑容裡多了些奇怪的東西,“我們馬上就要回家了。”

我想他們一定不屬於上課認真聽講的那批學生。當我說我想回家的時候,指的是回我在鑽石區的那個家,不是指回他們家,也不是指回那個叫布魯斯的男孩的家。

但是布魯斯的爺爺——好吧,他說那是他的管家,管家阿福會給我們做一些好看又好吃的小餅乾。

我很羨慕,希望回去以後爸爸能把阿福挖到家裡來。周一三五七為布魯斯服務,周二四六給我做小餅乾。

我端著裝小餅乾的盤子,坐在沙發角落裡,電視上在播動畫片,是迪克專門調給我們看的。

但我沒心情看,布魯斯也沒看,他總是皺著眉頭,盯著在房間裡走來走去的迪克他們。

我需要做好準備了,這個家裡沒人和我是一邊的,連布魯斯都被小餅乾收買了。

我要孤軍奮戰,在這棟大宅子裡找到一條出路。

現場非常混亂,迪克和芭芭拉他們壓低了聲音說話,說到一半就忍不住提高音量吵起來。在看到我和布魯斯的目光後,會再次克製自己壓低聲音。

我從沙發上跳下來,往樓上走。

“你要做什麼?”那個年齡稍小的男孩叫住我。

他的名字是傑森,我總覺得他看我的表情很奇怪,這不是錯覺。

“我借用一下廁所。”我朝後退了兩步,側過身從他旁邊跑過去。

布魯斯的家大概有我家五倍大,我悄悄跑進一間客臥,找到電話。

我撥出了爸爸的電話號碼,聽筒嘟嘟嘟響了很久,無人接通。

我又打了媽媽的電話,同樣無人接通。

我喪氣地掛上電話,坐在地上反複思考,揪地毯上的毛數數。

我真的不想給二叔打電話的,每個小孩都有一個最害怕的親戚,我最害怕的人就是二叔。

但是爸爸媽媽都沒接電話,我隻能向二叔求助了。

我思來想去,苦著臉撥通二叔的號碼。

這一次二叔沒讓我失望,二叔加十分。

熟悉的聲音讓我感到安心,“這裡是艾布納·克蘭。”