chapter 4(1 / 2)

兩天後, 不知是誰把船上有人散布沉船謠言這件事,告訴了史密斯船長。這位須發霜白、雙目像鷹隼一樣銳利的船長, 立即趕到大樓梯餐廳,命令二副在二等艙、三等艙選出乘客代表,召開了辟謠會議。

“泰坦尼克號不會沉沒,無論何時,她都不會沉沒。”他緩緩地說道,“希望某些乘客不要再散布謠言。”

毫無疑問,“某些乘客”指的就是我和埃裡克。這下,不僅頭等艙不再歡迎我們,連二等艙、三等艙的乘客都向我們投來了異樣的目光。

我並不在意那些人的看法, 反正不管船沉與否,他們於我而言, 都是記不住名字和長相的陌生人。隻是, 有一個問題,我始終沒想明白:“難道船長沒收到冰情警告嗎?”

“他收到了。”回到套房,埃裡克脫下深灰色大衣,掛在衣架上,淡淡地說道, “但在這個季節,所有計劃橫渡大西洋的船隻, 都會收到冰情警告。”

“所以,他沒有當回事,繼續全速前進?”

他卻搖了搖頭:“全速前進不一定是船長的命令。船長雖然在船上象征著絕對的權威,但在這艘船上,還有一個人的級彆比船長更高,說話更有分量, 船長不會盲目聽信他的話,但肯定會參考他的意見。”

這樣的人,隻有一個。

——白星航運公司的主席,托馬斯·伊斯梅。

作為一個野心勃勃的商人,他製造出了世界上最大最豪華的郵輪,聯係各家媒體,將泰坦尼克號宣傳為“永不沉沒的輪船”和“工業時代的奇跡”。若是因為一個莫須有的謠言,就放緩航行速度,這樣即使安全抵達目的地,也會成為業界的笑話。他極有可能為了自身的利益,勸說船長下達全速前進的命令。

想到這裡,我不禁有些感歎。半個世紀過去,人類用蒸汽、機器和科學覆蓋了魔法的痕跡。隨著獵魔人協會遷入無晝城,魔物、血族和獵魔人漸漸變成了坊間傳說,科學家和實業家的照片,取代了教科書上獵魔人徽章的圖案。人們不停地尋找礦藏,開采石油,將煤炭投入鍋爐,看著濃濃黑煙衝向天空,自以為成為了自然界的霸主。

在這樣的時代背景下,出現伊斯梅這種自信到自負的商人,真是再正常不過。

轉眼間,又是兩天過去。海麵一直像鏡子一樣平靜。

人們看見“海難”兩個字,總是先想起陰霾的烏雲、傾盆的暴雨和搖晃的船隻,因此海麵越平靜,他們越高興,以為這是平安無事的征兆。埃裡克卻告訴我,風平浪靜,意味著瞭望員很難用肉眼觀測到冰山,更何況,他們還沒有望遠鏡。

我愕然地看著他:“沒有望遠鏡?甲板上的乘警都有望遠鏡,瞭望員怎麼會沒有呢?”

埃裡克正在看書,聽見這句話,冷峻的眸裡露出一絲淡淡的嘲諷:“這就要問上帝了。”

像泰坦尼克號這種級彆的輪船,望遠鏡不可能隻有一副。船長、伊斯梅、大副、二副,甚至三副和乘警手中都有一副。然而,最該配備望遠鏡的瞭望員卻沒有。

為什麼?

似乎確實隻有上帝才能解答。

午宴的號角吹響,我沉吟了一下,站起身,換了一條淺藍色的裙子,領邊、袖口和裙擺均繡著波浪般輕盈的粉色真絲。然後,走到埃裡克的身邊,抱著他的手臂,將他從沙發上拽了起來:“彆看書啦。走,吃飯去。”

他隻好合上書,低而無奈地說道:“你啊,真是看熱鬨不嫌事大。”

突然出現在大樓梯餐廳,不少人都對我們露出警惕的表情。一些人開始竊竊私語。伊斯梅卻拿著巴卡萊特高腳杯,神態自若地走了過來:“又見麵了,預言家夫婦。”

埃裡克點點頭,像是沒聽見他的諷刺般,不冷不熱地回應道:“伊斯梅先生。”

伊斯梅啜飲著紅酒,自滿地環顧四周:“怎麼樣,我說得沒錯吧?這艘船不可能沉沒,她是工業時代的奇跡,擁有最先進的技術,蒸汽機比三層的樓房還要高大,這樣一艘巨大的、奇跡的、夢幻的郵輪,怎麼可能沉沒。希望你們夫婦不要再散布謠言了,可以麼。”

我不禁笑道:“伊斯梅先生,我丈夫從未說過這艘船一定會沉沒,他隻是提醒船長,注意冰情警告而已。難道讓船長注意冰情警告,也算散布謠言嗎?”

上一章 書頁/目錄 下一頁