第46章 chapter.46(2 / 2)

他們相交過兩年。

完全足夠從字裡行間認識到對方的本性。

“兩年的時間,足夠我們熟悉認識真正的彼此。但是我真的非常意外,在朗博恩的時候我並沒有認出你。”奈特利繼續說。

“我也沒有。”凱瑟琳歎了口氣,如果那時候她發覺了什麼,就不會有今天這麼尷尬的情況發生。甚至如果不是那個暴露信息的地址,她恐怕還要許久才能意識到她早已經認識過對方,“但是緣分真的非常奇妙,我們再一次成為了朋友。”

她說著,沒有注意到自己的口吻漸漸熟稔自然起來。

“我認為這是一件好事,基蒂。”奈特利說,他眼睛裡帶著笑,“我們日後可以省下一大筆郵費。朗博恩離海伯裡不遠。我也不用每次騎馬來倫敦取信。”

凱瑟琳忍不住笑出聲:“這樣說確實是一件好事,但是奈特利……你為什麼後來不改變信件的地址呢。”

凱瑟琳自己將地址寫的模糊是不想暴露身份,寫第一封信時,是凱瑟琳想將她的處.女作寄到伯倫斯威克廣場附近的一家出版社,但是因為信息錯誤,使那封信到達了一位意料之外的先生手中,結果幸運的得到了回信。

而奈特利之後一直使用他兄弟的住址,沒有改變成他的真實住址,反而每次都麻煩地來倫敦取信。這是非常奇怪的——他並不如凱瑟琳一樣不想透露自己的真實信息。

“因為我認為你並不想和我在現實中有所接觸。”奈特利解釋,“我不希望我貿然的行為給你帶來困擾,我不希望你會因此多加思慮。基蒂,很多時候維持一段友誼需要保持一個互不打擾的距離。”

這就是他寧可麻煩地去倫敦取信也不改變一個信件地址的原因。突然換一個非常私人和家族性的地址,不是一個搬家之類的原因能夠解釋清楚的。凱瑟琳在信件中一直有意回避現實信息,奈特利自然知道,她是不想和一位未曾謀麵的朋友在現實裡有太多牽扯。顧及到凱瑟琳的心情,那麼他稍微麻煩一些也無所謂。

這隻是一件非常微小的事情。

凱瑟琳說:“您是一位真正的朋友。從這樣的情況看來,現在我們見麵對我來說反而是一件幸運的事。”

她說完這句話可疑地頓了頓,還是忍不住詢問:“那麼你曾經在信裡提到過的‘一位有趣的朋友’,並且希望我們有緣認識的那個女孩,其實……”

“……是我?”

凱瑟琳說出這話,語氣有點艱難。

她見奈特利沒有猶豫地、緩緩地點了點頭。

他表情嚴肅地看著她,卻不難發覺他眼底噙著一層薄薄笑意。

凱瑟琳想到了她在回信裡寫下的,那些現在看來等於自誇的話,頓時有種將那封回信立刻丟到泰晤士河裡的衝動。

<a href="" target="_blank"></a>

天才一秒記住本站地址:。網手機版網址::,,,