野心勃勃的陰謀家的軀殼將在今晚,在自己的輪椅上停止呼吸。
這是一場滑稽鬨劇。
反派臥薪嘗膽,計劃環環相扣,獵物進入陷阱,獵手扣緊扳機。
然後獵物哦了一聲站起來,直接掀翻鴻門宴。
龍女不甚在意地收攏手指捏住靈魂,她將這個灰撲撲的醜東西丟進法師塔,抽出張紙巾嫌棄地擦擦手指。
“他好像氣暈了,我們走吧?”
托尼的心情糟糕透了。
當然啦,他仍然在習慣性說騷話,甚至為了掩蓋自己的不安,他說得比平時還要多。
“嘿你記得波爾家的那個小姐嗎?”他比劃出一個做作的姿勢,“我覺得不太行。”
“托尼。”
“聽說上次在會所裡搞了些不乾不淨的東西,願上帝保佑老波爾……”
“Sir,話題違規警告。”
“Damn……”托尼蓋住自己的臉“我都瞎說了些什麼。”
他專門給星期六寫了個小程序提醒他彆在小朋友麵前說不恰當的話題,一直以來他都做得很好。
“Language,Sir。”
“謝謝你,星期六,開你的車。”
“彆沮喪,托尼,這不是大問題。”伊莉雅擔憂地看著他。
“這當然不是大問題,畢竟我們的小朋友刀槍不入對不對,棒極了,”他故作輕鬆,“奧斯本不會有機會傷害你。”
奧斯本不會有機會再傷害任何人,他在心中陰沉重複。
“他沒辦法傷害我,不會有任何人能傷害我,”伊莉雅握緊他的手,托尼在不自覺地顫抖,“彆害怕,托尼。”
“我沒有……”
“彆害怕。”
他們與彼此對視。
“我做不到你明白嗎?我做不到,”男人喪氣地放下手掌,疲憊爬滿了他的臉,“我不能再看著你因我而受到傷害,這是我的戰爭。”
“這是我的錯,如果真的有人該為此付出代價,是我。”
“不,托尼,”伊莉雅溫柔地注視著他,“彆責怪自己,沒有人會死,沒有人會付出代價。”
“讓我們來實現你的願望好不好?”她的語氣又輕又軟,小心翼翼得像哄一隻滿身泥濘的貓
。
“彆把我當孩子哄……”男人嘟嘟囔囔地任由柔軟的手掌捂住眼睛。
“星期六,自己回家。”他聽見女孩說,溫柔的風卷住了他,下一秒,他的鞋底觸及地麵。
有花香,樹葉在風中搖曳發出細碎的嘩嘩聲,空氣中氤氳著麵包的甜香。
有靠近的腳步,有誰打開了門。
他聽見這些年隻在夢裡聽過的聲音。
“哦……托尼,我的小寶貝,你怎麼了?”
作者有話要說: 伊莉雅:哎呀,托尼嚇壞了,(靈機一動)讓他媽媽來哄叭。
即將修羅場的霍華德:????
催更的正確方法:扔地雷,灌營養液,在評論誇我。
催更的錯誤方法:玩不恰當的梗(點名上一章某位評論)。
我很喜歡和大家版聊,請不要在我的快樂源泉裡造作,謝謝。
愛你們,啾啾。感謝為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝投出[地雷]的小天使:大大大大橘子 3個;
感謝灌溉[營養液]的小天使:
xuan0330 50瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!