騙騙花(1 / 2)

我承認,我這有賭的成分。

畢竟言笑是個好廚子,是個非常聽他們老板話的好廚子,所以在廚房裡一同消失的不僅僅是那些菌類相關的食材,以至於我想做點什麼的時候不要說是展現廚藝開火做飯了我是差一點連刀都沒找到……

清泉鎮出品的火腿整體口味偏向蒙德,蒙德人更加喜歡厚重綿軟的甜味,所以食材常見黃油奶油蜂蜜牛奶一類,以至於火腿的味道並不適用於我記憶中最傳統的蜜汁火方的做法。清泉鎮火腿和璃月習慣的相差略大,何況這種時候選擇口味對立的食材去特意討好璃月人的舌頭其實沒有好處——好在菲爾戈黛特是個嫁到璃月的蒙德人,這麼多年下來她的喜好應該是介於兩者之間。

在我的記憶裡,冰係騙騙花的元素花蜜不比其他元素風味的熾烈強硬,而且也是最能凸顯花蜜清爽甜味的一種,可以最大限度削減火腿自身的特殊味道……但這也是一種通常不會出現在廚房的特殊材料,想要就隻能自己去買或者親自找。

換句話說,為了討好我現在的臨時老板,本人不得已踏上了尋找食材的路程——

“所以你能理解麼?那種想要尋找配菜結果什麼也找不到,就連豆子都給我沒收了,我一問為什麼,說是怕我想自己做豆漿喝但是不知道要煮……至於‘我當然會知道要煮熟’這種爭辯反駁也是沒有用的,因為人家會一臉擔心的反問你:‘哎呀你要是不知道煮沒煮熟可怎麼辦呀’……”

“非常麻煩,你說是不是。”

我轉頭向下看,唯一的聽眾搖頭晃腦,冰藍色的華麗葉片在身上簌簌作響,沒有發聲器官的元素生命無法和我辯論,隻能通過搖擺身體和摩擦葉片來發出一種很窸窸窣窣的特殊聲音配合我。

荻花洲真好啊……就連騙騙花都是冰係的。

在我發呆的時候,這小東西正鍥而不舍地伸長自己的葉片往我身上纏,隻是過於巨大的腦袋和寬大的葉片使得這個本該非常可愛的動作變得壓迫感十足——

“好重啊。”

從地埋衍生而出的元素生命其實已經擁有了孩童的智力,它聽得懂我的抱怨,那些纏繞身軀的葉片稍微收斂了一點力度,但還是在努力試圖把腦袋塞進我的懷裡。

看在夏天的份上,這小玩意想這麼乾其實也不是不行。我被它拱得不由得直接坐在了地上,在土地上交錯縱生的尖銳冰淩在我旁邊繞了密密麻麻的一圈,怎麼說呢,無論是物理意義上還是精神意義上,這玩意看起來都是挺涼快的。

“彆竄來竄去啦。”我拍拍懷裡那個巨大的腦袋,重重歎口氣:“你再跳來跳去說不準我就要被在這上麵穿成串了。”

騙騙花很難理解人類穿成串的痛苦,所以那些冰淩仍然近在咫尺,因為元素力的注入而長久存在著,它不理解□□的疼痛,也不理解人類看見這種東西時本能的恐懼,它隻是單純覺得這樣足夠舒適所以才這麼做——非常簡單直白的思考模式,就是人類大概很難吃得消這樣熱切又直白的告白。

是的,告白。

無論是至冬還是蒙德,又有誰能想象這些小玩意對我不屈不撓的“追殺”其實其實隻是這些元素生命單純想要過來和我貼貼呢——

怎麼說呢……簡單來說,我目前身上所擁有的草係元素的影響對自然的元素生命要遠遠高於普通人類,所以我能理解這些騙騙花為什麼看見我的時候總是那麼興高采烈想要湊上來的活潑樣子,但是無論是卡佳他們還是蒙德的各位,至少他們對騙騙花殺傷力的判斷倒是自始至終沒出過錯。

……這玩意碰一下我是真的可能會死啊。

在至冬的時候冰係騙騙花纏上的確是會凍死人的,而我在蒙德好像就沒碰見過火係之外的騙騙花——如果不想被花朵過量的熱情當場燒成炭,我也就隻能跟著團長一起跑了。

現在,璃月,荻花洲,夏天,冰係騙騙花。

——無與倫比的完美組合。

上一章 書頁/目錄 下一頁