第122章 第一百二十二章(2 / 2)

身懷鬼胎 大魔王阿花 7119 字 4個月前

亂七八糟地生活用品塞滿了空間袋,凱特爾滿意地掃視著空蕩蕩地帳篷內部,朝屋外喊道:“親愛的蒂莎,如果你能想明白你我之間存在的主仆關係差異,並對我保持應有的尊敬,那我可以選擇勉強原諒你,並解除禁言。”

屋外毫無反應。

萊特爾懷疑帳篷的隔音效果是不是太好了,畢竟地下城裡大多是些不拘小節的流民,你永遠無法想象他們不分白天晝夜在任何地點做永無止境的熱身運動,殺一頭豬可能隻要忍受一時,但熱身運動卻要忍受一整晚,擁有一頂優質隔音效果良好的帳篷是再合適不過的首選。

“蒂莎——”

萊特爾撩開帳篷:“我們得儘快離開——”

帳篷外突然伸進一隻胳膊,將他重新推了回去。

在地上連續打了幾個滾後,萊特爾才灰頭土臉地爬起來:“……”

製造一個健碩的傀儡也有致命的缺陷,她的輕輕一推,對萊特爾來說卻如遭重錘。

偷偷拉開一條細小的縫,外麵已經躺了一地精銳騎兵,好在蒂莎力大無窮,身體鋼硬如鐵,手撕幾個騎兵不是問題。

趕跑流浪漢的第三個禮拜,奧曼斯才派了第一批過來追捕的騎兵,看來他的人手並不太夠——也就是說,他正忙著做其他事情。

匆匆掃了一眼,如萊特爾所料,奧斯曼伯爵身邊的走狗沒有跟來,不然他們將麵臨難以逃脫的危機。

如此說來膈音效果良好的帳篷也有利有弊,他完全沒有聽到打鬥的聲音。

萊特爾在生活質量和延續生命間毅然選擇了活下去,暗暗決定下次一定要換家店購買帳篷。

他安慰自己,其實每天聽創造生命的吟唱也不錯,至少某種意義上見證了下一批德斯蘭城小流民的誕生,這群小流民一定會延續父母的使命整得奧斯曼焦頭爛額不得安寧。

蒂莎處理完騎兵,木木地走了回來。

萊特爾給她解開禁錮,強調道:“我希望你下次推我的時候能溫柔一點。”

蒂莎活動活動筋骨,荷葉邊的圍裙上沾染了新鮮的血液,白色袖口破了好幾道口子,露出結實的肌肉。

“好的,我會將主人柔弱的身體當做數據存入大腦。”

他們開始準備逃跑。

蒂莎把陷入地麵的石板搬出,下麵是一條自上而下的悠長階梯,裡麵漆黑一片,望不到儘頭。

小鸚口吐火焰照亮了整個地下通道。

真是個肮臟的通道,滿地的汙水,時不時竄出幾隻老鼠與他共舞。

萊特爾踮起腳尖,勉強不讓乾淨的靴子滲進汙水裡。

他小心翼翼的舉動遭到蒂莎的鄙夷:“我仿佛在照顧一位身份顯赫且吹毛求疵的貴族小姐。”

“如果你把說話的功夫用在趕路上,我將省下一大半營養液。”

蒂莎毫不猶豫頂了會去:“那您可以試圖改變一下您挑剔的性格,在路程上縮短時間一樣能節省營養液。”

“……”

蒂莎的步伐矯健,萊特爾隻能加快速度儘量與她的節奏持平。

通道空曠,參雜著混亂的回聲。

萊特爾疑惑地皺眉:“我好像聽到了其他的聲音。”

如此說來膈音效果良好的帳篷也有利有弊,他完全沒有聽到打鬥的聲音。

萊特爾在生活質量和延續生命間毅然選擇了活下去,暗暗決定下次一定要換家店購買帳篷。

他安慰自己,其實每天聽創造生命的吟唱也不錯,至少某種意義上見證了下一批德斯蘭城小流民的誕生,這群小流民一定會延續父母的使命整得奧斯曼焦頭爛額不得安寧。

蒂莎處理完騎兵,木木地走了回來。

萊特爾給她解開禁錮,強調道:“我希望你下次推我的時候能溫柔一點。”

蒂莎活動活動筋骨,荷葉邊的圍裙上沾染了新鮮的血液,白色袖口破了好幾道口子,露出結實的肌肉。

“好的,我會將主人柔弱的身體當做數據存入大腦。”

他們開始準備逃跑。

蒂莎把陷入地麵的石板搬出,下麵是一條自上而下的悠長階梯,裡麵漆黑一片,望不到儘頭。

小鸚口吐火焰照亮了整個地下通道。

真是個肮臟的通道,滿地的汙水,時不時竄出幾隻老鼠與他共舞。

萊特爾踮起腳尖,勉強不讓乾淨的靴子滲進汙水裡。

他小心翼翼的舉動遭到蒂莎的鄙夷:“我仿佛在照顧一位身份顯赫且吹毛求疵的貴族小