把瓶瓶罐罐收納好放入空間袋,萊特爾翻找了自己所有的家當,最終失望的發現隻剩下一枚金幣了。
迫不得已,他召開了緊急家庭會議。
說是家庭會議,其實隻有一人兩傀儡,其中一個傀儡,還是隻沒毛的鸚鵡,萊特爾給它起了個萌萌的名字,叫小鸚。
說起小鸚,它立誌要做個展翅翱翔的雄鷹,殘酷的現實卻狠狠打擊著它的自信,事實上彆說翱翔了,能低空飛行二十分鐘已瀕臨極限。
萊特爾言簡意賅地指出兩條路:“要麼,我們就在這裡守株待兔,說不定明天就會來客人,我們可以靠完成他的任務得到金幣購買劣質的營養液,雖然這是個保險的做法,但依然會有被發現的風險,當然,我們還有第二條路……”
他抿著殷紅的嘴唇,露出了極為怪異的神色,幾秒後,像是下定決心般:“去西瑞克·赫查的領地,把他城堡裡珍藏的傀儡保養品統統偷出來。”
離開德斯蘭城最近的是幾座並不富饒得小城,小城的城主都已經被奧曼斯收買,唯一能去的就是稍遠些的摩耶維亞城,也就是赫查公爵的封地,而他僅剩的傀儡營養液也隻夠蒂莎和小鸚行走這段不遠不近的距離,時間非常緊迫,必須馬上作出選擇。
蒂莎挑眉,驚訝道:“我以為你會為了一年前那次失敗的經曆而避之若浼。”
萊特爾的臉紅了,他曾經因為盲目使用藥劑不幸毀了容,而那段時間正巧潛伏在赫查公爵身邊試圖盜走所有高質量的營養液。
那段經曆是他心中的一根刺,甚至這一年將近一個月的時間都會在夢中重複,該死的糾纏不休的噩夢!
他惱羞成怒地低喝:“我們會有好的開端,要不是你把催情劑當成迷幻劑給我,我也不會一敗塗地!”
蒂莎狡辯道:“那是因為你所有的罐頭都長得一摸一樣,會分辨錯誤也是在所難免!”
“而且——”蒂莎的眼珠骨碌碌亂轉,露出了奇異地詭笑:“親愛的主人,我清楚的記得當時藥效消失後,赫查公爵壓著您反複來了一遍,您甚至發出了愉悅興奮地低嚀聲,我以為您也樂在其中——”
小鸚昂首挺胸,不識時務地跟著叫喚道:“樂在其中!樂在其中!”
“閉嘴!你這隻傻鳥!”
“還有你蒂莎!我是在難受地低泣!你難道分不清興奮和難受是兩種不同的情緒嗎?!”
“不,我隻聽到您充滿生命力的吟唱和欲羞還迎的求饒——”
萊特爾氣憤地怒視蒂莎,從口袋裡飛快地掏出一把做工精巧的金鑰匙戳進她的腰部,向著逆時針轉動一圈,順時針轉動兩圈後,又迅速地拔了出來。
蒂莎張了張嘴,發現自己不能說話了。
被推出帳篷的那一瞬間,她腦中隻有一個念頭,噢,她任性的主人又開始胡亂使用權限了。
萊特爾把帳篷裡所有能帶的東西通通掃蕩了個遍,人在瀕臨