第1048章 果敢的獅門(2 / 2)

但也許是吸取了《敢死隊》票房失敗的教訓,獅門對將來要運作的市場群體更謹慎,就想爭取一下拍出來後能被引進到內地撈撈票房,填補本土受眾的不足。

畢竟,光請一個史泰龍,要給出的報酬絕對不低――要想演員卡司有時代情懷,這部分是不能省錢的。

明眼人都知道,監獄片比已經低迷的動作市場還萎靡,風險天然增高的前提下,對受眾基礎的需求度更高,那可不得把寶壓在日益增長且不算挑剔的內地觀眾身上。

“我知道,這對你沒難度......”古斯塔衝萊曼笑笑,“《環太平洋》那樣的大作,想遵守他們的規矩可不容易。大家都不願意的時候,你願意了,所以你們很突出。”

這裡的“你們”無疑是指內地電影圈所代表的官方態度,忘了說了,美國製片廠很不習慣那麼不“自由”的市場。

“哈......”萊曼也沒否定,他費了這麼多力氣,圈內有點信息渠道的都能知道,“等這個項目拍完,都得明年了,到時候你拿樣片過來,我可以代為接觸。”

引進的事確實是小事,指標那麼多,曼恩傳媒一家哪吃得下,而且聽到古斯塔提起《金蟬脫殼》,萊曼就想起了――這種美式娛樂片,中影本身也喜歡引進。

“謝了。不過我們也不讓你們白乾。”古斯塔認真道:“朋友幫忙,我們願意讓出一部分投資份額。”

“你們該不是早就打這個注意了吧,想讓我們分擔投資風險?”萊曼開玩笑道。

“這倒不是,我有想過,隻要這電影能在好萊塢拿到3到4成的投資票房,內地那邊在有個3到4成跟美國這邊持平,那憑借剩餘地區的票房進賬,回本應該不難。”

古斯塔確實想通過這次合作賣個好,“《金蟬脫殼》是跟《敢死隊》走得一樣的市場路線,且比它的成本要低。再者,打情懷牌的目的是什麼?無非是吸引那些上了年紀或者小時候對史泰龍演過的電影有好感的人群。精準的標簽投放下,這部分不難做到,需要的宣傳費用也不用多......”

換言之,控製成本,精準投放,提升基數。

“如果你了解《敢死隊》的票房走勢的話,你就會發現它的開畫成績還算漂亮,隻不過後勁跟不上......有些觀眾是喜歡追憶過去的,由於懷舊濾鏡的緣故,他們的要求會放低,且不那麼受輿論影響。

所以,這麼一部作品,觀眾基本盤其實很穩固,我們要做的無非是在穩固之上增加輻射的範圍。”

“好吧,你希望我投多少?”

“呃......”古斯塔一時愣住了,“項目的建組估算還未完成,但大概會有2成的投資份額。”

“就2成吧,我答應了。”

請記住本書首發域名:.。頂點手機版網址:

上一頁 書頁/目錄 下一章