第1056章 采訪(2 / 2)

“這不是我一個人的功勞。”萊曼舉著話筒,笑,“在我看來,首先是驚奇漫畫從創立之初到現在,不斷有畫師革新、深化,給了我們一個足夠的體量用作改編的廣闊平台,第二,我們的團隊對計劃的走向提前就有了構思,那具體拍得時候保證它彆偏離既定道路就行。”

......

“克拉克,我想知道你對自己在戲裡領了便當有什麼想法嗎?”

“角色總是有犧牲的嗎,他們穿著皮套上陣,拍戲拍得汗流浹背,我的戲份已經很輕鬆了。我事先也沒有完整的劇本,而是在拍的一天,導演突然找到我說:你的角色隻有掛了才能給團隊帶來仇恨的凝聚力,我當時想,如果我這個角色能起到一個推進作用的核心點,那應該還蠻不錯的,銀幕印象更深刻些。”

“所以,你對自己的角色掛掉很滿意?”記者接著問。

“不不不,我是很可惜來著,沒有科爾森,我不會這麼有名,這幾乎是我的演員生涯最有代表性的一個角色了,我很幸運飾演他。”

......

“斯嘉麗,這好像是你第一次參演這麼大投資的項目,感覺怎麼樣?”

“人很多,劇組很專業,大家都做好自己的事就行了。我的話,累也收獲到了很多,是我待過的感覺最愉快的劇組之一。”

......

“湯姆,對於劇中的反派,你感覺如何?”

一位英國記者盯著湯姆-希德勒斯頓問個不停。

“還好了,這個很狡詐的角色對我本人來說很有挑戰性。”

“後麵還會有你的戲份嗎?我是說漫威還有計劃拍攝的續作嗎?”

“我不知道,但有安排,我隨叫隨到。”

“我發現你被綠巨人暴摔的時候,好像有幾秒的思考時間,是挺有笑料的一個鏡頭處理。能知道你當時拍的時候是怎樣安排的嗎?”

“這段其實我有問過導演,你知道的,為了防止泄密,我們每個人都隻能拿到自己的那部分劇本,而且我這個角色這一部改變也有些大,但導演說,這都是計劃好的,照著演就行。”

......

“唐尼......”

......

“馬克......”

......

“克裡斯......”

......

眾人的應對經驗豐富,端正又不失幽默。

而比起導演、製片等幕後職位,記者們也更

上一頁 書頁/目錄 下一章