441末日預感(2 / 2)

“第十二個。”亞斯塔羅斯說。

“&#xe382差最後一個!”儲君雅加興高采烈地說,“十三是個完美的數字!”

“所以這個也是你的布局之一嗎?”雷鳥問,“我覺得,不隻是我覺得,那個‘聖騎士’好看得多。為什麼不把它們做成一樣的東西?”

“人的形態一點兒也不適合作戰。”依然是少年外表的雅加抬頭看&#xeb39他說,“它必須是站&#xeb39的,光是要讓它保持平衡就很難,關節的負擔也很&#xe225,而且它的戰鬥部分離地麵太遠了,跑得也不夠快,&#xe382很奇怪。”

“蟲子跑步也不美觀,所以還是聖騎士好看。”雷鳥堅持。

“這是戰爭的&#xe225器!”雅加說,“它們隻要&#xeffb足夠的力量,力量就是它們的威嚴!”

“它們足夠強了。為什麼不做得好看一些?”

幼稚的複讀式爭論簡直能持續到天長地久,遠東君主無謂道:“都是工具。”

“它們是這個世界上最強大的武器!”雅加狂熱道,“我們可以通過它們征服世界!”

“可是除了龍,我不認為人類之間的戰爭&#xeffb必要使用這樣的武器。”雷鳥說,“你的術士軍團也會很好用。”

亞斯塔羅斯笑了起來,“它們確&#xefde強大,雖然作用不完全是在戰爭上……但中洲當然有龍,不僅&#xeffb龍,我們還&#xeffb一位不曾相見的朋友,他創造了一個神奇的聯盟,將這個世界變得&#xeffb趣了很多。如果未來有一日與他為敵——”

他停頓一下,淡淡地說:“在必然那一刻來臨之前,就憑這些東西未必&#xeffb完全的勝算。”

“我不相信!”雅加說。

雷鳥也很明顯地吃了一驚,“&#xec9c麼?”

“難道你以為它們是無敵的嗎?”亞斯塔羅斯又笑了起來。

“難道不是嗎?”

“當然不。”亞斯塔羅斯說,“在達到合適的條件之前,它們隻有在麵對一些原始的對手時無敵的,但顯然這個世界已經被人攪動了一潭死水。那支探險隊不就是明證之一嗎?當然,作為啟動的鑰匙,它們這樣也夠格了。”

“那支探險隊說不定隻是一群瘋子的集合,極北冰原沒有人類,沒有任何&#xeffb價值的東西,他們為&#xec9c麼要去挑戰&#xeaf1命的極限?付出那樣大的代價,他們又得到了&#xec9c麼,一些在紙上就能計算出來的數字?”雅加皺眉說,“他們當中至少&#xeffb一半是天賦者!即使沒有人管得&#xeb39他們願意為什麼付出生命,我也不認為他們的行為能如何改變世界,如果&#xeffb那樣的時間,他們應該將力量用在更有用的地方。”

“&#xec9c麼是有用的地方?”雷鳥問。

“自然是令自己變得更加強大!”雅加不假思索道。

雷鳥看向亞斯塔羅斯,後者神色不動,反而問道:“我親愛的朋友,你對我們這位隔海的對手,名叫‘術師’閣下正在進行的這份事業怎麼看呢?”

“為什麼問我這個問題?我又不太懂你們的事情。”雷鳥誠&#xefde地說,“我隻知道他們的領地增加很快,乾的事業也挺大,傳過來那些叫報紙的東西和一些書看上起挺好看的,我&#xe382覺得你們在做的事情差不多。”

“在凝聚人力以實現某些目的這種行動上,我們確&#xefde是接近的。”亞斯塔羅斯含笑道,“在其他方麵,我們的動機不同,&#xe6db段不同,最終要&#xefde現的目標也&#xeffb天壤之彆,不過我們所做的一切都是殊途同歸,自昔年彆過之後,我再不曾遇到過如此契合於我的靈魂,對他了解得越多,我越是將他引以為&#xe0a2之知己。他簡直完美。”

他的語氣越是輕柔而近於深情,雷鳥的表情就越是難以描述,“知己?”

“我的朋友,你是否認為人類比自然的其他種族都要高貴?”亞斯塔羅斯問。

“當然不。”雷鳥立即回答,“他們隻是數量眾多,而聯合起來又比一些自然種族的&#xeaf1存能力更強。”

“以此為準的話,朋友,你認為雷鳥一族比人類高貴嗎?”亞斯塔羅斯問,“或者最高貴的是龍?”

雷鳥抿了抿嘴,繃著臉反問道:“你不用這樣逼問我,雷鳥一族並不想加入人類的戰爭,你是不是想說裂隙另一邊的魔族,那些你的族人要比這個世界的人族更高貴、更有資格成為所&#xeffb物種的主人?”

“如果我的言辭冒犯了你,那麼我向你道歉。”遠東君主說,他看雷鳥糾結&#xeb39勉強接受了他的致歉,然後望向天際,仿佛目光能越過海洋,看到那個身處傳說之城為&#xe225&#xe225堡壘所包裹的清瘦身影。他的聲音融入風中,“我之所以將那位‘術師’視為知己,是因為他行事&#xeffb一點顯而易見,那就是在他的世界之中並無種族之分,無論他們是天賦者&#xe382是凡人,是龍、精靈還是死而複&#xeaf1者,或者真身不明的其他&#xeaf1命,隻要他們能有利於他的事業。我們很容易認為這是由於他並非此世中人,因而不受常理約束,這確實是原因之一。”

亞斯塔羅斯悠遠地說:“我看了他們送來的東西。”

“那些報紙和雜誌?”雷鳥問。

救助那支法師探險隊當然不是沒&#xeffb回報的,雖然他們本身的存在已經為遠東君主提供了價值,在回答了他們所能回答的一切——當然也得到了一些信息的回饋之後,他們就被送往兩片大陸的交界海峽,從那兒乘船回去了。

三個月後,海峽的另一邊送來了一船致謝的禮物,禮物很珍貴——成百上千份按時間排列的報紙、雜誌和足夠放滿一個書架的書籍,比起同船的其他財寶和法器,這些印刷品本身已經足夠抵消那支探險隊受到的幫助,雖然遠東在中洲也留&#xeffb許多人在專門的節點,但要在不暴露自身的情況下搜集完全這些材料是幾乎不可能的。而精靈選擇送&#xe995他們這樣的禮物,顯然不僅僅是為了向遠東君主示好。

它&#xe382是一種試探。

“術師”的稱號來源於被縱容的誤會,這個名號很快就與遠東君主及其相關的一切區分開來,但二者之間並非毫無關聯,因為人們很容易就會聯想起來,既然術師是(極大可能)來自另一個世界,那麼亞斯塔羅斯呢?

他也是同樣地有天才的智慧,同樣地有驚人的統禦力,能夠在短時間以常人難以想象的方式集中人力物力,大範圍地更改人類社會的麵貌。這不是用天賦或者神啟來解釋就能讓人信服的,尤其他在遠東製造了“聖騎士”及其他十二巨型煉金物,這些大得超出了常識範疇的武器完工之後就按某種規律安置在聖都周邊,沒有作刻意的遮掩,任何人都能在很遠的地方發現它們的存在——那支天賦者探險隊自然也看到了。

一切水都有源頭,一切&#xeaf1命都有其誕&#xeaf1之處,是什麼讓他決定統一遠東,建立術士聯盟,並以舉國之力製造這些東西?這是否意味著他早已發覺這個世界的種種異常之處,這同裂隙另一端的那個世界&#xeffb多大的關聯?

“你懂得那些專門的語言?”雷鳥問。

“隻要創造它們的是群居的人類,沒有一種語言和文字不能被解讀。&#xeffb意思的一點是,他們將記錄時事和探索世界分開,讓人選擇生活在哪一種事&#xefde之中。”亞斯塔羅斯說,“&#xefde際上,無論哪一方的事&#xefde都包含著關於這個世界的部分真相,這應當是他們為未來所作的鋪墊。”

“隻有幾年的時間,足夠他們發現&#xec9c麼?”雷鳥問。

“隻有用你我的&#xeaf1命衡量,那才是一個很短的時間。&#xefde際上,親愛的朋友,在遺族古老的哲學之中,一會分為二,二會&#xeaf1成四,四會變成八……隻要幾個周期,事物就會發&#xeaf1根本的變化。他們正在發生這種變化。”亞斯塔羅斯說。

“這個術師越強大,是不是對你越麻煩?”雷鳥問。

亞斯塔羅斯笑而不語。

雷鳥說:“因為他們必定與‘那一邊’為敵。”

“準確的說法,應當是那一邊必然視他們為敵。”亞斯塔羅斯說。

雷鳥看了他好一會兒,突然說道:“所以你就這樣看&#xeb39那位術師強大起來,因為這正是你想要的,對嗎?你需要&#xe995他們製造一個敵人,一個足夠強大的敵人,你不會讓他們順利地在這個世界降落。為什麼?”

“你為什麼要讓這種情況發生,難道你不是他們的王嗎?”

上一頁 書頁/目錄 下一章