第428章 我覺得此物與你有緣(1 / 2)

“我知道他……但是為什麼是他?”白馬探聽到南淩說出的名字之後露出了一抹疑惑之色。

“你沒讀過他的書?”南淩反問道。

“他的書是出了名的艱澀難懂,我還沒有讀過。”白馬探若有所思,“所以,能和我解釋一下嗎?”

“米諾陶諾斯的迷宮,建造者是代達羅斯。”南淩接過了白馬探手中的筆,在牆上點了點,“再加上‘主角’這個提示,其實已經很明顯了。”

不過還是蜘蛛給出的‘愛爾蘭’這個線索更直觀一些。

“愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯,名字和姓氏的字母數量剛好都是五個。”南淩不緊不慢地說道,“他的作品《一個青年藝術家的畫像》,主角的姓氏是迪達勒斯,也就是代達羅斯的英文變體。至於父子和藝術,都是那本書裡出現的主題概念而已。沒什麼重要的。”

“原來如此。”白馬探恍然大悟,“居然看過這麼偏門的,你還真是博覽群書。”

喬伊斯這個人他也知道,不過他根本就沒聽過這本書的名字。

七……意外的是個知識麵很廣的人呢。

有成為偵探的潛質啊。

“閒的無聊而已。”南淩是在等工藤優作的最新作品等得不耐煩的時候看的這本書。

——所以工藤優作仍然是永遠的神。

“好吧好吧,恭喜你們。”蜘蛛無奈地看著南淩隨手在牆上寫上了作為答案的人名,“恭喜你們來到了第三層。我認輸了。”

“嗯……”白馬探盯著蜘蛛看了看,轉頭望向了黑羽快鬥,“這是怎麼回事?”

“如你所見,七把他解決了。”黑羽快鬥聳了聳肩,沒有要解釋的意思。

——好吧其實是因為他也不太清楚。

“這裡就是第三層?”南淩寫上那個名字之後,周圍的環境也沒有太大的變化,“寶石呢?”

“喏。”蜘蛛衝著他身後抬了抬下巴,“就在那個盒子裡。”

南淩走過去拿起那個盒子看了兩眼。

“打開此盒者,當舍去一切希望……”他念出了盒子上的銘文,笑了笑,“你還真是有意思。”

這句話明顯改自但丁的《神曲》,還巧妙地和‘潘多拉的魔盒’這個故事中‘希望’這個概念聯動了一下。可謂是玩梗大師。

“我很喜歡看書的。”蜘蛛顯然已經放棄了掙紮,神色坦然了不少,“而且,白馬先生,你要的線索就在這句話上。”

潘多拉嘛。

南淩沒有理會白馬探驟然變得嚴肅的神情,把盒子塞到了黑羽快鬥手裡,“打開看看吧。”

“你還真是一點都不擔心啊。”黑羽快鬥一邊說著,手上的動作倒是一點不慢,“……真是美麗的寶石,完全看不出來會給人帶來厄運啊。”

“不信謠不傳謠。”南淩拉長了聲音說道,“唯物主義好。”

蜘蛛現在的表情就近似於一個流汗黃豆。

唯物主義?那你倒是彆反製我的幻境啊?

而在黑羽快鬥拿起那顆寶石的時候,幻境也應聲破碎了。

幾人回到了一開始的舞台上。

“我願賭服輸。”蜘蛛攤了攤手,“我以後也不會接這個組織——”

“——動物園。”南淩很堅持這個稱呼。

“……好吧,我以後也不會接動物園的任務了。”蜘蛛歎了口氣,索性就直接改了口,“有七先生在,我想我隻是在做無用功而已。”

“那你慢慢應付白馬探吧。”南淩揮了揮手,“再見,我今天玩的很開心。”

就像是玩了一個大型玄幻背景的密室一樣,還挺有意思的。

上一章 書頁/目錄 下一頁