第117章 全國賽六練(1 / 2)

《夜鶯》一曲, 是希臘作曲家雅尼的代表作之一。他是第一個獲批在紫禁城開音樂會的人。

安徒生童話裡有一隻《夜鶯》,西方的夜鶯與東方的杜鵑鳥相似,在文學創作裡都是悲傷的角色代表。

雅尼的《夜鶯》, 將東西方文化融合, 以中國長笛的清越悠揚, 結合西方樂器大提琴、小提琴、鋼琴以及現代電聲樂隊, 大開大合、婉轉飛揚、莊嚴肅穆,層次豐富細膩, 頗具中國古典韻味,是一首能讓聽眾迅速沉浸其中的純粹音樂。

沒有什麼陽春白雪、下裡巴人之分, 《夜鶯》就是《夜鶯》,小孩子會喜歡,大人也會偏愛, 專業的、業餘的都會同時讚歎。

於謹考慮過讓叢瀾滑中國風的音樂,《飛天》是一個很好的嘗試, 但表演滑本身的要求就低一些,賽用節目卻要顧及到裁判們的喜好。

西方人的傲慢,在花滑裡表現得淋漓儘致。

不然, 這個運動也不會被大多數冰迷們挖苦稱為“競籍項目”了。

《夜鶯》兼具中國古典音樂的情調與交響樂的風格, 確實是一首比較適合叢瀾的曲子。

不過裡麵有人聲, 冰舞之外,其他三個項目沒有解禁人聲曲目, 所以這部分要進行剪輯編曲。

好在曲子比較長, 前麵一部分同樣可以用。

叢瀾找了2011年雅尼新演奏的《夜鶯》聽了聽,不過最後還是選擇了97年的故宮音樂會版本。

“這個是巔峰了吧?攝像機鏡頭移過石獸的時候,上麵的痕跡,已經賦予了這首曲子更深的含義。”

故而, 她找人申請了版權,又去重新錄製了後麵帶人聲的部分,前後改了十幾版,最後才定了令她滿意的配樂。

其實花滑賽用節目的曲子在版權方麵不用這麼麻煩,賽場之上進行使用不算商用,很多人不會特意去聯係作曲家,直接用了就是。

叢瀾在這上麵有點彆扭,如果是古典樂就罷了,現代音樂還是要找創作人的,畢竟重新編曲就是對其進行了改編,本身就是一種侵權行為。

再說了,版權費她負擔得起,這樣更沒心理壓力。

正式比賽這日,六練時候叢瀾穿著考斯滕上場。

江樂心透過隊服沒有遮掩到的衣裙下擺,發現這一次的考斯滕是灰黑色的。

叢瀾有過煙灰色的考斯滕,這一件的色彩要比那個深很多,而且還帶著暗色調的胭脂紅、蒼青等。

“來了來了!”她目不轉睛。

今日的觀眾比OP時候多了不少,看台上能塞一半了,很多都是為了叢瀾而來。

冬奧賽季,冰迷們想追全程,想看看叢瀾的4T,更想看看她能不能在明年二月份奪冠。

這一路,很多人都想親眼見證。

叢瀾繞場一周後回到於謹這個位置,拉開拉鏈,將外套脫下給他。

於謹接過,隨口問了句叢瀾的狀態。

燈光打下,賽場明亮無比,見到叢瀾新考斯滕的眾人給麵子地驚呼了一聲。

叢瀾好奇扭頭,不知道他們在叫嚷什麼。

江樂心:“妹妹的考斯滕果然從來不會讓人失望!”

噴染的深淺不一的濃墨主色調,正麵主體部分像是打翻了一場晚霞,肩頸處不是簡單的純色領口,而是不規則的水墨畫暈開在膚色布料上一般,背後開了一個大V,邊緣是枝乾與荊棘交錯,上麵點綴著暗紅色的三兩玫瑰。

上一章 書頁/目錄 下一頁