第1175章 溝通的災難現場(1 / 2)

630shu ,最快更新柯南之我不是蛇精病最新章節!

翌日下午,池非遲打車到橫濱中華街,跟工藤優作碰麵。

工藤優作打扮成了老頭模樣,跟池非遲碰頭,笑著解釋道,“為了不被柯南發現,我和有希子喬裝成了一對買下那棟房子的老夫婦,今天他們那群孩子還到那裡來找我們,有希子負責招待他們,我就出門了。”

池非遲也換了衣服、戴了帽子,簡單做了一些偽裝,轉身往中華街走,提醒道,“那裡樓梯太陡,不適合老夫婦居住。”

“我們也考慮到了這個問題,這是故意留給柯南的破綻,”工藤優作也往中華城裡走,“他父母也想看看那孩子能不能察覺到這一點,他很有做偵探的天賦。”

“原來如此,”池非遲給了個萬金油捧哏,又問道,“優作先生有目標嗎?”

工藤優作摸著下巴思索,“其實在美國的時候,我也去過美國的中華街,因為想塑造的是一個伸手很好的神秘高手,我一開始想著應該去找武館、中藥店這種地方去了解,中華街的餐館很多,卻沒有找到武館,還好中藥材店還是能夠找到的,隻是我去了之後,對方建議我去找跟宗教、古董、中華古代手工工藝有關的人,那類人對傳統文化比較了解……”

說著,工藤優作轉頭看池非遲。

“我來興華街都是為了吃飯,沒有刻意打聽過這類人。”池非遲如實道。

其實工藤優作想塑造中華神秘高手的話,問他就什麼都解決了。

無論金庸古龍的武俠係列,還是神話傳說、道家思想、鬼怪奇談、曆史名人名事,他能擺上七天七夜都不帶重複的,但他不想說。

一是為了迎合現在的身份,以他現在的身份和年齡,他可以出於興趣了解不少中華文化,但不能過頭。

二是因為……說起來太多了。

文化底蘊深厚的古國,這大概也是中華在很多人心裡始終帶有神秘色彩的原因,就連工藤優作也一樣,一想到中華,就下意識跟‘神秘’聯想到一處。

工藤優作乾勁十足,“那我們先去打聽一下吧!”

兩人就像偵探開啟調查工作一樣,找路邊的飯店店員打聽,沒有收獲再詢問哪裡有比較了解中華街的人,再找過去打聽。

一路問下去,終於打聽到了合適的人——一個有些年紀的古工藝製品老板。

古董店看起來像是一個大倉庫,擺滿了陶瓷製品、佛像、鳥籠、珠簾等東西,牆麵上也掛著刀劍。

儘頭的櫃台上點了蠟燭,也是店裡唯一的光源,看起來古樸神秘。

老板五十多歲,穿著唐裝,留著山羊胡,臉型乾瘦,目光清亮又暗藏著銳利,在發現有人進店後,轉頭看了看,迎上前。

池非遲觀察了一下老板行走間手腳的特征,腦海中第一時間就冒出‘練家子’三個字,而且對方還是一個練習中華傳統武學的練家子。

前世他從散打入門,受當年武俠風靡的影響,學習方向轉向傳統武學,一直到出國後才接觸了擒拿、空手道、泰拳之類的國際武學,自身也見過不少練習傳統武學和國際武學的人。

練某種武學有了一定年頭之後,行動時,身體就會有一些對應的特征。

對方看起來體型乾瘦,但行走時,腳步有一股穩而靈的勁,他暫時看不出對方練的是什麼腿法,但絕對有經曆過長期站樁、跳樁的訓練。

唐裝寬鬆,擋住了對方的一些身體特征,但從行動時的肩、背、腰腹的活動來看,也有長期進行傳統武學訓練的痕跡。

對方的雙手手掌相對寬厚,虎口有硬繭,骨節也跟常人不一樣,練的應該是雙刀,不是窄刃刀,而是大環刀那一類的大刀。

練大環刀的人下盤穩當並不奇怪,大環刀整體沉、著重劈砍,但對方腳步中又有靈勁,不像是練大環刀練出來的……

總之,這個人主練大環刀,但應該還練著彆的傳統武學。

“兩位,歡迎光臨,”老板到了近前,神色比較認真嚴肅,說出的日語不是很標準,“不知道有什麼能夠幫到兩位的?”

工藤優作對漢語有了解,看著老板的唐裝,琢磨了一下,估計這是個傳統的人,出於重視和尊敬,也說了句不太標準的中國話,“你好,我是一個推理家……”

池非遲打住對老板的觀察,沉默看著兩人。

因為這一句腔調怪異的漢語,工藤優作在他心目中的形象崩了。

“你好……”老板用漢語打了招呼,頓住。

問題來了,他接下來是該說日語溝通呢?還是該配合這個看起來比他老的人尬漢語?

工藤優作也沉默了一下,失笑撓頭,說回了日語,“看起來我還是說不好啊。”

接下來簡直就是溝通界的大型災難現場。

老板日語說得不好,日常用語大致是沒問題,不過偶爾一些字音錯誤或者含糊,詞意一變,讓人需要替換成正確詞意來理解。

工藤優作漢語的腔調偏得離譜,簡單的一些詞還好,真要連成句說,也需要讓腦子停一下來串聯,去分辨具體的意思。

兩人經曆了用日語、用漢語、用日語的溝通之後,終於想到可以用英語來讓溝通順利、輕鬆一些,不過老板畢竟是真的上了年紀,來日本也沒考慮過把英語學多好,溝通還是相當辛苦,兩人琢磨了一下,又轉回日語溝通。